ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  73  

— Да, конечно, — прошептала Джейн. Шерил немного помолчала.

— Медэксперт отдал ее тело, и я занимаюсь организацией похорон, — продолжала она. — Наши родители погребены в Тейлоре. Я думаю, Марси хотела бы покоиться рядом с ними. Как вы считаете?

— Да, разумеется. — Джейн показалось, что Шерил с трудом сдерживает слезы.

— Могильщики заказаны на одиннадцать часов в субботу. — Шерил сообщила название похоронного бюро и объяснила, как доехать до кладбища.

Джейн пыталась найти слова сочувствия — но что она могла сказать? И тут ее осенило, она вдруг поняла, что надо сделать для Марси.

— Мы устроим перед погребением поминки, — сказала Джейн. — Я и подруги. Вы приедете?

Шерил довольно долго молчала — очевидно, удивилась.

— Поминки? — проговорила она наконец. — На ирландский манер?

— Что-то вроде этого. Хотя мы не ирландки. Соберемся, выльем по бокалу-другому пива и будем рассказывать о ней всякие истории.

Шерил рассмеялась — на этот раз по-настоящему.

— Марси бы это пришлось по душе. Я приеду.

Когда? Джейн задумалась. Она еще не говорила об этом с Ланой и Ти Джей, но знала, что подруги не откажутся.

— Давайте завтра. А насчет времени и места я перезвоню.

— Да, буду ждать, — ответила Шерил.

Попрощавшись с сестрой Марси, Джейн сбегала к Сэму и принесла коробку с определителем и новый мобильник, который еще ни разу не включала. Усевшись за стол, она внимательно прочитала инструкцию к определителю.

Только и всего? Включить аппарат между телефоном и розеткой. Как же он будет работать? Она вытащила из розетки телефонный шнур и подключила к нему определитель. Затем пошла к Сэму и набрала свой номер. Вернувшись к себе, нажала на кнопку «памяти», и на экране высветилась фамилия Сэма и его абонентский номер. Господи, как просто!

Джейн составила перечень звонков, которые хотела сделать. Первой значилась Шелли.

— Слушай, возьми Бу-Бу на остаток родительского отпуска, — сказала она сестре.

— А в чем дело? — насторожилась Шейла — очевидно, ожидала какого-нибудь подвоха.

— Вчера вечером разгромили мой дом. Я опасаюсь, что Бу-Бу может пострадать.

— Что?! — закричала сестра. — Кто-то ворвался в твой дом? А ты где была? Что с тобой случилось?

— Я была с Сэмом, — пробормотала Джейн; ей нечего было добавить.

— Какое счастье, что ты ушла, — сказала сестра. Джейн казалось, она слышит, как закипают мысли в голове Шелли. — Значит, дом разгромили, а Бу-Бу не пострадал, так?

— Так. Но я боюсь, как бы что-нибудь еще не случилось.

— Ты что же, считаешь, что эти люди вернутся и снова начнут громить твой дом?! — Шелли опять перешла на крик. — Это все из-за вашего списка! Вокруг тебя одни сумасшедшие!

— Всего один, — возразила Джейн.

— О Боже! Ты думаешь, это тот самый человек, который убил Марси? Что ты собираешься делать? Тебе нельзя там оставаться! Переезжай к нам! Переезжай в гостиницу! Предпринимай что-нибудь!

— Спасибо за предложение. Но Сэм тебя опередил. Я с ним в безопасности. У него есть револьвер. Очень большой.

— Знаю, видела. — Шелли несколько секунд молчала. Потом вдруг произнесла почти шепотом:

— Я боюсь…

— Я тоже, — призналась Джейн. — Сэм занимается этим делом, и у него появилось несколько зацепок. Да, кстати, мы собираемся пожениться.

Шелли опять разразилась криком, так что Джейн пришлось убрать трубку подальше от уха.

— Ориентировочная дата — следующий день после приезда мамы и папы, — сказала она, когда сестра умолкла.

— Но остается всего три недели! Мы ничего не успеем! Как быть с церковью? С приемом? С твоим платьем?

— Никакой церкви! Никакого приема! — отрезала Джейн. — А платье найдется. Не обязательно шить. Можно купить готовое. Мне все равно надо в магазин: этот псих порезал большую часть моей одежды.

Снова крик. Джейн немного подождала. Когда сестра остыла, вновь заговорила:

— Запиши номер моего нового сотового. Тебе первой даю.

— Мне? — Шелли явно устала от крика. — А как же Сэм?

— Даже у него пока еще нет.

— Чрезвычайно польщена! Да ты, наверное, просто забыла ему сказать.

— Вроде того.

— Сейчас возьму ручку. — В трубке зашуршало. — Подожди, никак не найду. — Снова шуршание. — Готово, давай.

— Так ты нашла ручку?

— Нет. Подвернулся тюбик «Чиз-виза». Напишу номер на клеенке, а когда найду ручку, перепишу в книжку.

Джейн диктовала номер и слушала тошнотворный звук, пока сестра «чизвизила» на клеенке.

  73