ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

— А почему же ты не позвонил? — спросила она.

Сэм тихонько выругался, но Джейн прекрасно все расслышала. И очень пожалела, что у них не было договора о том, чтобы и он платил, когда ругался.

Внезапно она схватила Сэма за уши, пригнула к себе его голову и поцеловала.

Сэм снова прижал ее к стене, и Джейн почувствовала, что ей в живот упирается что-то твердое. Но револьвер висел у Сэма на поясе — значит, не он упирался в ее живот. Джейн шевельнулась и убедилась, что твердый предмет не имеет к револьверу никакого отношения.

Сэм поднял голову, и проговорил:

— Ты выбираешь самые неподходящие места! — Он осмотрелся.

— Я выбираю? Я пришла сюда по делу — за покупками. И вдруг на меня набрасываются два маньяка!

— Ты не любишь детей?

Джейн заморгала.

— Что?..

— Я спросил: ты не любишь детей?

— Вообще-то люблю, — ответила она. — Но этот мне не понравился. Он ткнул меня под ребра.

— А я сейчас — в живот… — Сэм ухмыльнулся. Джейн одарила его обворожительной улыбкой.

— Но ты же не пистолетом…

— Давай выбираться отсюда. — Сэм осмотрелся и подтолкнул Джейн к машине.

Глава 15

— Хочешь кофе? — Она открыла дверь, пропуская его в дом. — Или, может, чаю со льдом?

— Лучше чаю, — сказал Сэм. Он окинул взглядом кухню. — А у тебя здесь уютно… Уже привыкла к этому дому?

Джейн пожала плечами:

— Правда, я еще не все вещи распаковала.

Джейн искоса поглядывала на Сэма, насыпавшего в стаканы лед. Она надеялась, что холодный чай затушит бушевавший в ее груди пожар. Близость этого мужчины возбуждала ее, и она злилась на себя из-за этого. В ее маленькой уютной кухне Сэм казался еще огромнее — его плечи заполняли весь дверной проем.

— Ты говорил, что был на собеседовании. Что же это за собеседование? — спросила Джейн.

— У меня новое назначение. Переводят в разыскной оперативный отдел.

Джейн достала из холодильника чайник и наполнила до краев два стакана.

— С лимоном? — спросила она.

— Нет, простой.

Сэм взял из ее руки стакан, и его пальцы коснулись ее пальцев. Этого оказалось достаточно, чтобы соски Джейн набухли.

— Поздравляю, — сказал он неожиданно. Джейн посмотрела на него вопросительно.

— Ты о чем? — Она очень надеялась, что речь шла не о пресловутом списке. О Господи, опять этот список! Она совершенно о нем забыла. Интересно, Сэм прочитал его? Наверняка прочитал.

— Ты еще ни разу не выругалась, хотя мы уже полчаса вместе. Не ругалась, даже когда я тащил тебя из супермаркета.

— Правда? — Джейн улыбнулась, довольная собой. Может быть, штрафы и в самом деле подействовали на ее подсознание?

Сэм пригубил из своего стакана, и Джейн вдруг почувствовала, что ей хочется сорвать с него одежду. О Господи, что с ней происходит? Неужели она впервые видит, как мужчина пьет чай?

Сэм осушил стакан и поставил на стол.

— Еще? — спросила Джейн.

— Нет, спасибо. — Он окинул ее взглядом. — Ты сегодня замечательно выглядишь. Случилось что-нибудь особенное?

Джейн не собиралась уходить от ответа.

— Мы сегодня давали интервью программе «С добрым утром, Америка!»— в четыре утра. Пришлось вставать в два… Так что весь день ходила точно в коме.

— Неужели ваш список приобрел такую популярность? — удивился Сэм.

— Боюсь, что так. — Джейн помрачнела. Сэм опустился на стул рядом с ней.

— Я нашел его в Интернете. Довольно забавно, мисс С.

Джейн поперхнулась.

— Как ты узнал?

— Твой острый язычок невозможно не узнать. «Все, что больше пятнадцати, — только для демонстрации», — процитировал Сэм.

— Я догадывалась, что тебя заинтересует только секс.

— Ты права, секс меня волнует больше всего в последние дни. Но прими к сведению: у меня нет ничего достойного демонстрации.

«Наглая ложь!»— подумала Джейн и тотчас же почувствовала, что ее снова бросило в жар.

— Но и к категории обиженных я себя не отношу, — с улыбкой добавил Сэм.

Откинувшись на спинку стула, Джейн расхохоталась. И вдруг, не удержавшись, рухнула на пол. Ее едва поджившие ребра снова заболели, но она никак не могла остановиться и продолжала смеяться. Бу-Бу предусмотрительно обошел хозяйку стороной и укрылся под стулом Сэма. Тот подхватил кота на колени и принялся поглаживать. Бу-Бу закрыл глаза и замурлыкал. Сэм взглянул на хохочущую Джейн. Из глаз ее катились слезы, и она держалась за бока.

— Помочь подняться? — спросил он. — Только учти: если я до тебя дотронусь, возникнут трудности…

  46