ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  44  

Эван спокойно взглянул на нее:

— Не понимаю, почему эта статейка помешает нам с тобой встречаться.

Селия заскрежетала зубами:

— Не понимаешь? Ну а я понимаю. Речь идет о моей карьере и деловой репутации, которая, поверь, изрядно подпорчена. Эту статью видели мои сослуживцы и все члены ассоциации рекламных фирм. Теперь все считают, что им известно, каким образом я заставила тебя подписать контракт с Броком Меддоксом. — Она на секунду замолчала. — Как я буду работать со следующим клиентом‑мужчиной? Вдруг он захочет, чтобы я оказала ему те же услуги, что и тебе? Или заявит, что согласен подписать контракт, если я пересплю с ним.

— Я надеру ему задницу! — прорычал Эван.

— Ты не сможешь надрать задницу всем. Лучшее, что ты способен сделать, — это держаться от меня подальше, пока скандал не утихнет.

Он моргнул, затем холодно взглянул на нее:

— Похоже, ты считаешь меня своей маленькой и не очень пристойной тайной. Ты хочешь порвать со мной, Селия?

Она боялась отвечать, страшилась признаваться, но и лгать не могла.

— Да, — прошептала молодая женщина.

Эван насмешливо скривил губы:

— Я не собираюсь ничего скрывать, Селия. Мне надоело прятаться, словно мы с тобой изменяем собственным супругам. Однажды я совершил ошибку, поверив женщине. Больше этого не произойдет.

— Эван, прошу тебя, ты неверно меня понял. Мне просто нужно немного времени, — умоляла Селия.

— Для меня очевидно, что я не первый в списке твоих приоритетов. Даже не второй и не третий. У тебя масса других дел, которые ты считаешь чрезвычайно важными. Мне наплевать, что кто‑то узнает о нашей связи. И я, черт побери, не стану спать с женщиной, которую очень волнует мнение общества.

Эван повернулся и направился к двери. На пороге он обернулся:

— Если вдруг передумаешь, не нужно приползать обратно. Ты ясно дала мне понять, что я тебя недостоин.

Дверь захлопнулась, а сердце Селии разлетелось на тысячи крошечных осколков. Она тупо смотрела на дверь, надеясь, что Эван вернется и предложит вместе справиться с проблемой, а потом скажет, что готов подождать.

Однако с каждой минутой она все яснее понимала, что Эван не вернется. У нее не только подмочена деловая репутация. Она потеряла мужчину, ради любви к которому была готова пожертвовать даже карьерой.

Глава 18

Утром во вторник Селия, струсив, позвонила боссу и попросила отпуск до конца недели. Ему не понравилось, что она решила скрываться. Рано или поздно придется столкнуться с проблемой лицом к лицу. Однако, услышав расстроенный голос Селии, Брок спорить не стал.

Остаток дня она провела в хандре и бродила по квартире, то злясь, то плача.

В среду молодая женщина собрала вещи и отправилась в единственное место, где могла спокойно зализать душевные раны, — в отцовский дом.

Взглянув на дочь, отец крепко обнял ее. Она очень нуждалась в его ласке и утешении.

Усадив Селию, отец приготовил сытный завтрак. Пока она ела, он молча сидел рядом с ней. Отец не любопытствовал, не задавал вопросов. Именно это ей больше всего нравилось в нем. Карл никогда не вмешивался в жизнь своих детей. Он просто ждал, когда они придут к нему, а потом делал все от него зависящее, чтобы уладить проблемы.

Только на этот раз он не сможет уладить проблему Селии.

Весь день она провела на диване, смотря с отцом телевизор. Он опекал дочку, приготовил ей обед и даже испек ее любимое шоколадное печенье.

Когда наступил вечер, выяснилось, что Карл позвонил братьям Селии. Они приехали и обрушили на нее объятия и бесконечные ласки. По крайней мере, именно так вели себя Адам и Далтон.

А вот Ной взглянул на сестру и поинтересовался, что здесь, черт побери, происходит. Селия разревелась. Адам, Далтон и Карл пригрозили расчленить Ноя за то, что он довел ее до слез.

— Проклятье, пап! Я ее не расстраивал. Это явно сделал кто‑то другой! — запротестовал Ной. — Кто‑нибудь спросил у нее, что случилось?

— Мы ждали, — бросил отец.

— Чего ждали? — возмутился Ной. — Ждали, когда она расплачется?

Селия вытерла глаза и постаралась успокоиться. Молодая женщина знала, что братья терпеть не могут, когда она плачет. Особенно Ной.

Ной повернулся к ней, и его взгляд при виде всхлипывающей сестры смягчился. Он присел на диван рядом с ней:

— Ведь это никак не связано с Эваном Рисом?

  44