ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  44  

Голова — серая ломкая кожа — сплюснулась, как старое осиное гнездо.

Комната наполнилась сильным запахом плесени.

— Что за?!.

— Это не дым! — услышал я голоса из-за пылевой завесы. — Это споры!

Я рефлекторно задержал дыхание, но в носу все равно защекотало. Казалось, мельчайшая пыль лезет в рот и нос сама. Комнату затянуло черным туманом. В нем двигались размытые фигуры. Я слышал кашель и матерщину Валенка. Видел, как Грег делает какие-то пассы руками… Как обе его ладони вспыхнули, как в раскаленных кольчужных перчатках… Резкие, жесткие слова на незнакомом языке — как удары клинка…

Темные споры, наполнившие комнату, мгновенно вспыхнули. И тут же погасли. Я и моргнуть не успел, как все закончилось. Воздух снова стал чистый, вкусно пахнущий белыми грибами, когда их сушат в духовке на противне.

Я судорожно вдохнул, словно из омута вынырнул.

Валенок выругался еще замысловатее.

Грег держал обе руки перед собой на отлете, словно они были из раскаленного железа. По его лицу я понял, что рано обрадовался.

— Алекс, — резко выкрикнул он. — Выдыхай огонь!

Я окинул растерянным взглядом квартиру.

— Прямо тут?! Но ты же мне запрещал… Я тут все подожгу!

— Это приказ!

Я отключил мозг и выдохнул. Вокруг разразился огненный шторм.

Время остановилось. Драконьим взглядом я схватывал все подробности — мелочи, не имеющие значения ни для кого, кроме меня.

Как полыхают кучи книг, которые я собирал годами, — в воздухе, словно стая горящих птиц, вьются сотни пылающих страниц…

Как на дереве чернеют и скручиваются листья… Я почти слышал, как кричит авокадо, сгорая заживо…

Как со звоном вылетают стекла от ударной волны…

Как лопаются лампочки в качающейся люстре…

Компьютер расплавился, монитор треснул…

Резкая вонь, клубы черного дыма — загорелись покрышки от «Жигулей»…

Занавески всколыхнулись, как огненные крылья.

На полу шевельнулась Маркета — просто горящая бумажная кукла. Огонь превратил ее в горстку пепла за секунду.

Пришел конец моему логову. Осталась обгорелая бетонная коробка в многоквартирном доме. Безликая и страшная. Ничья.

Вся моя прежняя жизнь за один миг превратилась в пепел.

Я сам ее уничтожил.

Остались только три дракона среди треска и гудения пламени.

Нет — один дракон и два человека!

Грег и Валенок почему-то не превратились.

На миг я заледенел от ужаса. Потом увидел пылающие печати на их лицах и руках, и слегка отпустило. Грег опустил одну руку на плечо Валенку, другую поднял и сложил пальцы в незнакомый мне знак.

— Это уже перебор, — просипел Валенок — черный от сажи, борода дыбом, на черном лице звездочками светятся Гвозди.

Горячий воздух вибрировал вокруг него, сдерживаемый печатями. Огонь обтекал их обоих, словно они были заключены в прозрачном коконе.

Сияние печатей быстро бледнело. Грег неожиданно покачнулся и упал бы, если бы его не подхватил Валенок. И тут же сам рухнул на пол вместе с Грегом.

Сразу запахло палеными волосами.

Эта вонь пробудила меня от оцепенения. Я схватил их обоих и вылетел в лопнувшее окно. Выхватил их прямо из огня за миг до того, как печати Грега окончательно погасли.

Глава 12

ВЫСОКОТОКСИЧНОЕ ГНЕЗДО ВАЛЕНКА

Я взвился над крышей, как реактивный снаряд, но, оказавшись высоко в небе, не удержался, чтобы не оглянуться. Пламя рвалось наружу из всех трех окон. Горящая занавеска казалась огненной лапой, которой родное логово махало мне на прощание. Не превратившись в соляной столб, я сделал круг над домом, перелетел через улицу, железную дорогу и опустился на плоскую крышу какого-то промышленного корпуса.

— Грег, куда летим? Эй, парни? Вы живы?

Грег с Валенком не отозвались. Валялись на крыше бездыханные — чумазые, обгорелые, с такими же бумажно-бледными лицами, как было у Маркеты перед смертью. Я невольно представил, как у Грега отрывается голова и наружу валят ядовитые споры, и меня мороз продрал по коже.

Теперь я понимал смысл его приказа. Он спас меня, когда приказал выдохнуть огонь. Я очистил легкие. А они — нет. Они ведь не огнедышащие. Надышались этой дряни и теперь умирают.

Я принял человеческий облик и склонился над Грегом, осторожно приподнимая его голову. Он открыл невидящие глаза и закашлялся. Изо рта вырвалось дымное облачко. Похоже, эта дрянь разрасталась у него внутри… Мне стало так худо, даже руки стали плохо слушаться. Что я могу сделать?! Что я буду делать без него? Без них обоих?!

  44