ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

— Полицейские? — отчаянно воскликнул Артур. — А при чем они здесь? Какое они к этому имеют отношение?

— А вы какое? — прогремело сзади.

Артур обернулся и обомлел. В приоткрытую дверь заглядывал высокий, широкоплечий и какой-то костистый, словно он весь состоял из острых углов, полицейский.


Лейтенант Фергюсон не сразу осознал значение встречи с этим мальчишкой. И, только расспросив Артура Мидлтона обо всех подробностях того дня, когда его друг Джонатан Лоуренс опознал в проститутке свою беглую собственность, ощутил в груди странное томление. Он буквально всей шкурой почувствовал, что разгадка где-то близко.

— Джудит бежала одна? — спросил он.

— Не знаю, лейтенант, — покачал головой Артур.

— И ни вы, ни Лоуренс никого из своих ниггеров возле борделя никогда не видели? Подумайте хорошенько.

— Я никого не видел, а насчет Джонатана не знаю.

— Может, ваш возница видел?

Артур хотел было возразить, но вдруг замешкался.

— Значит, он что-то видел? — мгновенно отреагировал лейтенант.

— Да мало ли что этот дурак скажет, — побледнел Артур.

Фергюсон зловеще улыбнулся. Он почуял, что напал на свежий след.


Возница, рослый мордатый ниггер, сломался не сразу, и лейтенанту даже пришлось пригрозить ему задержанием и доставкой в Новоорлеанское управление полиции. И, лишь представив, как юный отпрыск семьи Мидлтон будет вынужден полсуток сидеть на козлах, чтобы добраться домой, и чем это обернется в дальнейшем, раб начал говорить.

— Видел я Джонатана Лоуренса возле борделя, — охрипшим голосом произнес он. — К нему белая девушка в экипаж садилась.

Внутри у лейтенанта все оборвалось.

— Когда это было? — вспотев от волнения, спросил он.

— В позапрошлый понедельник.

Челюсть у Фергюсона сама собой поползла вниз. Дата совпадала.


Он повез в управление полиции обоих. Артур поначалу перепугался, начал требовать сообщить о задержании его отцу, затем стал угрожать, а закончил тем, что попытался сунуть Фергюсону взятку в сто пятьдесят долларов, что, в общем-то, для полицейского было целым состоянием.

Лейтенант мгновенно воспользовался этим промахом и пригрозил ему возбуждением уголовного дела за попытку подкупа должностного лица, и вот после этого Артур следствию уже не мешал. Он покорно поставил свою подпись там, где показали, и только свидетельствовать против Джонатана отказался категорически, даже под страхом временного ареста по подозрению в соучастии в убийстве.

— Я его не видел, — твердо стоял он на своем. — А что там примерещилось этому ниггеру… Вы же знаете, господин лейтенант, — черному солгать что сплюнуть, такая это порода.

Фергюсон думал иначе. А потому, тщательно записав то, что рассказал возница, он отвез его в покойницкую, где уже две недели хранилось нетленное тело мертвой Дженнифер Гейз.

— Это она, — выдохнул ниггер, едва глянув на застывшую в позе кающейся Магдалины белую проститутку, и размашисто перекрестился. — Господи, спаси и сохрани!

Лейтенант составил протокол опознания, зачитал вознице все, что тот говорил, и, намазав большой палец негра чернилами, заставил приложить его внизу документа. Чтобы не потерять свидетеля из-за какой-нибудь глупой случайности, под конвоем двух крепких констеблей отправил раба в камеру и в тот же день выехал в штат Миссисипи.


Артур нахлестывал коней нещадно, а потому пересек границу штата на час раньше лейтенанта Фергюсона, и, когда добрался до поместья Лоуренсов, разрыв увеличился часа на четыре. Он ворвался в гостиную, приказал Платону срочно звать Джонатана и без сил упал в кресло.

— Артур? — немедленно спустился вниз Джонатан. — Что случилось?! На тебе лица нет!

— Слушай, Джонатан, ты в Орлеане после того раза был?

Джонатан нахмурился.

— А в чем дело?

— Полиция, — коротко бросил Артур. — У них там шлюху убили… а этот мой дурак-возница сказал, что тебя возле борделя видел. Ты там был?

— Конечно, — кивнул Джонатан и тоскливо посмотрел в окно. — Ты же сам знаешь, у меня черная сбежала.

— Ты там только из-за этого был?

Джонатан печально кивнул, и Артур тут же устыдился. Вопрос был совсем не джентльменский.

— Ладно, извини, — встал он. — Просто я счел своим долгом тебя предупредить. Жди полицию, а дальше поступай как знаешь.

— Спасибо, Артур, — вежливо улыбнулся Джонатан. — Ты хороший друг. Действительно хороший.

  50