ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  116  

— Хорошо, Джон, я постараюсь.

— Ну ладно, я позвоню тебе завтра. Целую.

— И я тебя тоже… До завтра.

Некоторое время Логан сидел неподвижно, глядя перед собой и сжимая в кулаке молчащий аппарат. «Слишком много совпадений», — думал он. Монти действительно был уникальной собакой, но Логан не верил, что местные горноспасатели действительно не могли без него обойтись. А где Монти, там и Сара. А где Сара, там и Алекс… Уж конечно, она примчится в Пламмок-Фоллз, если узнает, что ее лучшей подруге грозит опасность. Проклятие! Если это ловушка, то чертовски грамотная, и устроил ее кто-то очень неглупый.

Еще раз чертыхнувшись, Логан набрал номер Алекс, которая находилась сейчас в окрестностях Хантингтона в мобильном доме-фургоне, который нашел для нее Гэлен.

— Сара и Монти выехали в Пламмок-Фоллз на место катастрофы, — сказала Алекс Гэлену, убирая в карман телефон. — Логан пытается дозвониться в местное Управление спасательной службы, чтобы узнать, действительно ли они посылали запрос на Монти, и если да — кто конкретно это сделал и по чьему распоряжению. Он считает, что этот вызов может быть провокацией.

— Что ж, это не исключено. Бетуорт и его люди пока не знают, что именно известно тебе, зато они прекрасно осведомлены о том, что Морган сунул свой нос в кейс Моралеса и увидел секретные планы. Бесспорно одно: катастрофа в Пламмок-Фоллз связана с трагедией в Арапахо-Джанкшн. — Гэлен помолчал. — Ты по-прежнему не хочешь поехать ко мне домой? Что тебе делать на шахте? Ведь ты даже не сможешь копать, как в Арапахо!

— Я понимаю. — Алекс вздохнула. — Но я чувствую, что должна быть там, где разворачивается главное действие. Сидя под крылышком у твоей жены, я вряд ли сумею разоблачить этих негодяев!

Гэлен усмехнулся.

— Что ж, на другой ответ я и не рассчитывал, — сказал он и поднялся. — Как раз на этот случай у меня есть строжайший приказ от Элейн сопровождать тебя, куда бы ты ни направилась. А ослушаться ее я вряд ли посмею. Тебе что-нибудь нужно прямо сейчас?

— Нет. — Алекс покачала головой. — Сегодня я собираюсь поработать с компьютером.

— Хочешь снова покопаться в сети?

— Нет. Мне хочется как следует подумать над тем, что успел сообщить Моргану Пауэрс. Бог свидетель, я выучила эту запись почти наизусть, и все же у меня такое чувство, будто я что-то пропустила. — Она решительно сжала губы. — Попробую еще раз. Может быть, я все-таки сумею догадаться, где, когда и почему.


Буквы на экране компьютера двоились и троились, прыгали, менялись местами, расплывались, исчезали и снова появлялись. Алекс давно пора было отдохнуть, но она лишь свирепо потерла покрасневшие глаза и потрясла головой. Она просидела перед экраном целый час, пытаясь истолковать каждую реплику Пауэрса десятком различных способов, но это ни на шаг не приблизило ее к цели.

А может быть, и приблизило, просто усталость мешала ей это заметить. Алекс оставалось только надеяться, что Моргану повезет больше и он сумеет получить от Лири ответы на свои вопросы.

Стоило ей, однако, представить себе, что за этим стоит, как у нее по спине пробежал холодок. Алекс старалась не думать о Моргане и о том, что он до сих пор не позвонил ни ей, ни Гэлену, однако эта мысль снова и снова возвращалась к ней. «Быть может, он слишком занят, — утешала она себя, — или находится в ситуации, когда любой звонок может оказаться небезопасным». О том, что его могли схватить и даже убить, Алекс запретила себе думать. Ничего, пусть только вернется! Она заставит его горько пожалеть о том, что он так поступил с ней! Пусть только он вернется…

Тяжело вздохнув, Алекс снова наклонилась к компьютеру и пролистала текст с первой до последней страницы.

«Скот…» — прочла она. Это было последнее слово Пауэрса перед смертью. Что оно могло означать? Может быть, Пауэрс хотел обругать Моргана скотиной?.. Или это было просто бессмысленное восклицание умирающего человека? Вряд ли в последние мгновения жизни Пауэрс действительно думал о крупном рогатом скоте… или о мелком рогатом скоте… А кстати, что такое «мелкий рогатый скот»? Может быть, козы? Или овцы?..

С другой стороны, остальные слова Пауэрса отнюдь не были бессмысленными. Он не солгал, когда сказал, что Z-II находится в Западной Виргинии. Он рассказал им про Лонтану…

Правда, Пауэре утверждал, что Z-II «не выстрелит». Тогда почему погибли шахтеры? Может быть, Бетуорт изменил свои планы? И почему Пауэре уверял, что на фабрике в Фэрфаксе не происходило ничего важного?

  116