ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  24  

И он пошел к рубке с удивительной для такого крупного мужчины грацией.

Но, сделав всего несколько шагов, Дэниэл остановился и присвистнул, глядя на линию горизонта.

– Кажется, нам придется на время забыть о шлюпке, – сказала он. – У нас скоро будут гости.

Кейт резко вскочила на ноги, сердце ее тревожно забилось. Проследив за направлением взгляда Сайферта, она с шумом выдохнула воздух. К ним приближался катер защитного цвета.

– Кажется, местные пограничники, – пробормотал капитан и взглянул на Бо. – Хочешь, чтобы я от них оторвался?

– А у нас есть шанс?

– Мизерный, – Дэниэл внимательно следил за катером, прикидывая в уме скорость его движения.

Бо пожал плечами.

– Тогда придется пустить их на борт. Самое страшное, что они могут сделать, это арестовать судно. А с этим Корпорация уж как-нибудь справится. Вопрос времени.

– Хулио! – отчаянный крик Кейт заставил Хулио вздрогнуть. Через минуту он уже был рядом, хотя до этого находился в дальнем конце палубы. – Поторопись, Хулио, – на ходу прокричала Кейт, подбегая к борту, обращенному к берегу. Если повезет, мачты скроют их от глаз офицеров на катере, которые наверняка наблюдают за судном в бинокль. – Они не смогут убежать от пограничников, – быстро говорила Кейт, снимая теннисные туфли. – Им придется дать арестовать «Искатель».

Хулио тихо выругался и тоже стал снимать обувь.

Бо и Дэниэл подбежали к борту. Бо выглядел еще более разгневанным.

– Что вы делаете, черт побери! – прорычал он. – Вам нечего бояться! Я сумею вас защитить. Корпорация Лантри может купить Кастеллано со всеми потрохами.

– Он прав, Кейт, – вставил свое слово капитан. – Мне уже приходилось не раз это наблюдать. Бо надавит на нужные экономические рычаги, и мы свободно поплывем домой.

– Вы свободно поплывете домой, – угрюмо поправила его Кейт, перелезая через поручни. – Вас не так трудно будет вызволить из клещей местной бюрократии. Что же касается меня и Хулио – тут все гораздо сложнее. – Она попыталась улыбнуться Дэниэлу. – Не волнуйтесь за нас. До берега совсем близко, а мы оба – отличные пловцы. Прыгай, Хулио.

Парнишка быстро перемахнул через поручни и прыгнул вниз. Бо схватил Кейт за плечи, удерживая ее.

– Нет! Это сумасшествие! Я ведь сказал, что смогу вас защитить!

– Пусти меня! – Кейт отчаянно отбивалась. – Знаешь, что происходит на Кастеллано с женщиной, которая попадает в тюрьму? Групповое изнасилование, которым ты пугал, покажется невинным развлечением!

– Неужели я отдам им тебя?!

– Тебе придется это сделать, – глаза Кейт лихорадочно блестели. – Та защита, в которой ты так уверен, не срабатывает для таких, как мы с Хулио.

– Но почему, черт возьми?

– Потому что у нас нет родины, которая защитила бы нас. Нас можно просто запереть и выбросить ключи. – Бо по-прежнему непонимающе смотрел на Кейт, а катер между тем подплывал все ближе. – Потому что у нас нет паспортов, неужели не понятно?

– Что? – Бо невольно ослабил хватку, Кейт тут же вырвалась и спиной полетела вниз.

– Нет паспортов! Но как можно мотаться по всему Карибскому побережью без паспортов? – Быстро скинув ботинки, Бо перелез через поручни. Головы Хулио и Кейт виднелись над водой в нескольких ярдах от корабля. – Этого следовало ожидать! С этой женщиной все не так, все у нее не слава богу, ну хоть бы что-нибудь было разумно и правильно!

– С каких это пор тебя стало привлекать разумное и правильное? – спросил Дэниэл, удивленно приподняв одну бровь. – Как я понимаю, ты собираешься броситься за ней?

– А что мне остается? Неизвестно, какую еще передрягу она попадет. Боже правый, нет паспорта!

– Оставишь какие-нибудь инструкции или мне разбираться с властями на свое усмотрение?

– Прикрой нас, – быстро проговорил Бо. – Говори, что ты высадил всех четверых на Санта-Изабелле. Я попытаюсь связаться с тобой, прежде чем Корпорация вызволит тебя с Кастеллано, но, если не сумею, веди корабль к Санта-Изабелле – мы будем ждать тебя там.

– Хорошо, – Дэниэл сгреб в охапку оставленную на палубе обувь и быстрым движением выбросил за борт. – Нам ведь не нужны улики, не так ли? Счастливого плавания.

– Большое спасибо, – в тон ему произнес Бо, отпуская поручни.

Глава 5

Сначала вода показалась Кейт холодной, но теперь она ласкала кожу подобно мягкому шелку, не вызывая неприятных ощущений. В нескольких ярдах впереди виднелась темноволосая шевелюра Хулио, а берег, казалось, был где-то далеко-далеко. На секунду все существо ее пронзил леденящий душу страх. А что, если они не доплывут?

  24