ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

Неожиданно из пелены сна выплыло смутное, но настойчивое воспоминание.

– А кто такой дядя Джордж?

– Что?

– Дядя Джордж, – пробормотала Кейт. – Вы говорили, что Деспар напомнил вам какого-то дядю Джорджа.

– Да так, ничего особенного. Один из моих многочисленных родственников. Я не вспоминал этого старого негодяя лет десять, пока не увидел сегодня Деспара. – Бо замолчал, и Кейт уже почти успела заснуть, когда услышала вдруг его тихий смешок. – Господи, если бы Дэниэл видел меня сейчас!

– Дэниэл? – сонно переспросила она.

– Он смеялся бы от души! Обсуждать с обнаженной женщиной под душем Шекспира и Марка Твена, а потом лежать с ней рядом в постели с помыслами чистыми, как снег на горных вершинах!

– Вы с Дэниэлом старые друзья?

– Мы пережили вместе несколько передряг. После такого невольно становишься ближе друг другу.

– У него немного странная внешность. Наверное, именно так выглядел Харон.

– Харон?

– Ну, лодочник из древнегреческих мифов. Который переправлял души умерших через Стикс.

– Ах, этот, – в голосе Бо слышался сдерживаемый смех. – Извини, что не уловил аллегории. Может, воды Карибского моря вокруг Кастеллано и напоминают тебе реку в царстве мертвых, но, боюсь, Дэниэл вряд ли будет польщен таким сравнением. А где же ты прочла столько книг? В школе?

Кейт сонно покачала головой.

– Я никогда не ходила в школу. Я прочла все это в своей энциклопедии.

– Никогда не ходила в школу? – нарочито ровным голосом переспросил Бо.

– Во всяком случае, после семи лет. Мы так часто переезжали. – Лучше бы он перестал задавать вопросы, ей так хотелось спать. – Джеффри купил мне несколько томов энциклопедии и заставлял изучать по пятнадцать страниц в день, пока я не прочла их все. Джеффри сказал, что это ничуть не хуже какой-нибудь дурацкой старой школы.

– Он так сказал? – голос Бо стал рассерженным. – У твоего Джеффри, похоже, куча разных теорий по поводу того, что для тебя хорошо, а что плохо. – Теперь ему многое стало понятным. – А ты всегда делаешь то, что он тебе говорит?

Но Кейт уже спала, уткнувшись лицом ему в грудь.

Боже правый! Энциклопедии! Мифология, классика, миллионы фактов без интерпретации. И девочка с бешеной тягой к печатному слову, жадно глотающая эти факты. И тут его пронзила неожиданная догадка. Феминизм! Она не знала это слова.

Он потряс девушку за плечо.

– А эти твои энциклопедии, Кейт... какого они были года издания?

– Что? – сонно переспросила девушка.

– В каком году увидели свет эти твои энциклопедии?

– А... В тысяча девятьсот шестидесятом.

– Черт меня побери! – Бо медленно опустил голову на подушку, глядя в темноту прямо перед собой.

Утреннее солнце блестело на поверхности волн, и океанская гладь переливалась до самого горизонта. Утро было свежим.

Джеффри Бренден стоял у поручней на палубе корабля, и легкий морской ветерок трепал его седоватые волосы. Вчерашние события не могли не оставить свой след на его облике, но карие глаза его были живыми и веселыми.

– О, мой великодушный спаситель, – он, улыбаясь, протянул руку Бо. – Хулио сказал, что благодаря вам я не валяюсь сейчас с перерезанным горлом. – Джеффри поморщился и потер висок. – Мне очень жаль, но я ничего не помню. Похоже, перебрал вчера вечером.

– Да уж, перебрали, – сухо согласился с ним Бо, оглядывая пустую палубу. – А где же ваш друг Родригес?

– Он с капитаном – завтракает вместе с командой. А я даже на кофе не могу сегодня смотреть. – Губы Брендена болезненно скривились, он рассеянно окинул взглядом высокие мачты. – Какое у вас красивое судно, мистер Лантри. Я всегда хотел иметь корабль.

– Почему же вы не купили его? – саркастично спросил Бо. – По словам Кейт, вы – нечто вроде современного Фрэнсиса Дрейка, а значит, корабль годится вам куда больше самолета.

– Я – контрабандист, – просто сказал Джеффри. – Кейт всегда облагораживала мою деятельность разными романтическими байками, но я никогда не забывал, кто я, – он печально улыбнулся. – Особенно последнее время. Да и Деспар ткнул меня носом в эту горькую истину.

– Не только вас, но и Кейт. Зачем вы втянули ее в свою нелегальную деятельность?

– Я никогда ни во что ее не втягивал, – виновато возразил Джеффри, – Кейт всегда оставалась в стороне.

– А власти считают так же?! Скорее всего Кейт сочтут соучастницей. И, судя по событиям прошлой ночи, в стороне от вашего «бизнеса» она не держится.

  17