ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

У Данте вырвался стон. Он крепко прижал ее к себе, словно не в силах совладать с собой.

— Миранда! Не мучай меня! Ты не знаешь, что…

— Знаю, — возразила она и, встав на цыпочки, поцеловала его в сердито сжатые губы. Но они остались холодными и недвижимыми, и она в отчаянии посмотрела на Данте. — Я пытаюсь сказать тебе что-то, но ты глух и слеп! — вскричала она. — Я люблю тебя. Ты любишь меня. Так в чем же проблема?

— Этого не может быть, — он посмотрел на нее с безнадежным видом, — после того, что произошло.

— Данте, ты преданный и любящий человек. Всю жизнь ты заботился и присматривал за братом, как я за Лиззи. Я знаю, что ты чувствуешь. В каждом пороке Гвидо ты видишь свое отражение. Я чувствовала то же самое с Лиззи. Ее своенравие, в какой-то мере моя вина. Но они взрослые люди и сами отвечают за свои поступки. Быть может, мы направляли и помогали им, делали ошибки, потакали им, прощали или старались дать больше, чем следовало… я не знаю. Но они — хозяева своей судьбы. Ты не сторож своему брату. Он пошел другим путем и сделал иной выбор. Ты не виноват в том, что нравишься людям, а ты действительно заслуживаешь любви и привязанности. — Миранда серьезно посмотрела на Данте, всем сердцем желая заставить его понять, что он не должен брать на себя вину Гвидо. — Вы с ним разные люди. Ты такой хороший человек! Ты чувствуешь, что должен взять на себя его грехи. Потому что ты человек чести и чувства. Но ты уже достаточно наказан. Я вижу это, — ее голос потеплел. — Для тебя это явилось таким же адом, как для меня. Но я не позволю Гвидо добиться цели. Ты понимаешь?

— Добиться цели?

Данте озадаченно нахмурился.

— Гвидо хотел, чтобы мы расстались, — откровенно сказала Миранда. — Но мы не должны позволить, чтобы это произошло, потому что наша любовь сильнее, не так ли? Ты для меня — все. Я не хочу, чтобы ты ушел. Кошмар закончился, Данте. Давай забудем о нем и выйдем на свет. Вместе.

Миранда, обняла его за шею. Она притянула его к себе, потому что они едва не потеряли друг друга, и отчаянное желание воссоединиться наполнило ее поцелуи неистовой страстью.

— Милая! — простонал Данте. — Я не могу поверить, что это происходит на самом деле. Неужели ты простила меня?

— Простила? Я знаю, что все было против меня. Любой нормальный мужчина поступил бы так, как ты, и чувствовал бы то же самое. Мне нечего прощать.

— Миранда! — сдавленным голосом проговорил Данте. — Как мне поверить в это? Я ожидал меньшего… В душе я строил планы… мне представлялось холодное, лишенное любви будущее. Никогда не видеть тебя, и лишь Карло, связующее звено между нами… Я бы не вынес этого, но я понимал, что это судьба. Каждый раз, когда я думал о том, что ждет меня впереди, у меня разрывалось сердце, — тихо сказал он. — Я очень люблю тебя, и моя любовь никогда не умрет. Ты мой свет, моя душа, моя жизнь…

— Как хорошо! — вздохнула Миранда. — Именно так я думаю о тебе, — прошептала она.

Неуверенно засмеявшись, Данте снова поцеловал ее, и очень нескоро они смогли оторваться друг от друга.

— Я все-таки не понимаю, как ты можешь так легко простить меня, — признался Данте.

— Разве я не объяснила тебе? Я не считаю, что ты несешь какую-либо ответственность, потому что моя любовь сильнее мелких обид и негодования, — просто сказала она. — Я знаю, как тебе было тяжело. Я чувствовала твою боль, и хотела облегчить ее. Твое благополучие и счастье важны для меня, потому что я очень, очень люблю тебя.

Данте целовал ее долго и медленно.

— Ты удивительная, Миранда… Благородная, великодушная, любящая. Я самый счастливый человек на свете. Мы будем счастливы, мы и Карло. Станем настоящей семьей.

Он улыбнулся, и от радости, которой вспыхнуло его лицо, все страхи и сомнения Миранды ушли в прошлое.

— Нас ожидает прекрасное будущее, — тихо согласилась она, нежно целуя Данте.

Ее глаза светились от счастья, когда он взглянул на нее с таким обожанием, что у нее перехватило дыхание.

— У меня есть предложение, — проговорил Данте, поглаживая ее по щеке указательным пальцем. Он нежно завладел ее губами. — Почему бы нам не сыграть свадьбу во второй раз? Здесь, в Белладжио?

Миранда широко улыбнулась, обрадованная его предложением.

— С лентами, и розетками, и флагами, и знаменами? — восторженно воскликнула она. — И мы будем фотографироваться у озера и…

— Все это будет и даже больше. Колокола, фейерверк, самый большой праздник, который когда-либо видели жители Белладжио, — подтвердил Данте с довольным смехом. Он озадаченно посмотрел на нее. Ї Дорогая! — воскликнул он по-итальянски. — Не могу поверить, что мы, наконец, вместе! Я пережил адские муки, думая, что ты неверна мне. Все время я хотел быть с тобой, видеть и обнимать тебя — и не мог понять почему. Ты казалась мне пустой, ничтожной женщиной, и все-таки я обожал тебя! Мне пришлось подавлять все свои инстинкты, чтобы оставаться холодным и жестким…

  55