ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

— Я никогда не был самодовольным.

— Но признайся, ты знал, что мы очень разные люди.

Он слабо улыбнулся.

— Напротив, мы очень хорошо подходили друг другу.

Она покачала головой.

— Я была воском в твоих руках. Ты загипнотизировал меня.

— Ты говоришь в прошедшем времени, — насмешливо заметил он. — Хочешь уверить, что очнулась от моего гипноза?

Она кивнула:

— Да, после смерти Чарли.

Улыбка сошла с его лица.

— Я хотел быть рядом с тобой, но…

— Не лги! — гневно оборвала его Дейзи. — Если бы ты хотел, то приехал бы. Ты знал, каково мне было после прощания с тобой прийти домой и обнаружить Чарли…

Нахлынувшие воспоминания не дали ей договорить, и она на минуту умолкла.

— У меня сердце обливалось кровью от горя, а ты оставил меня одну. Справляйся, мол, как хочешь.

Она с вызовом посмотрела на него.

— Да, я справилась и многое поняла.

— Поняла, что я негодяй?

— Нет, — спокойно ответила она. — Поняла, что была дурой, когда верила, что ты действительно заботился обо мне.

Вид у Джейсона стал такой, будто она ударила его по лицу.

— Ты ошибаешься.

Слезы подступили к ее глазам, но она сдержала их.

— Слепой дурой, — повторила она и с горечью посмотрела на него. — Тогда я даже не понимала, что ты был одним из тигров, Джейсон.

— Неправда, черт возьми! — Его лицо исказила гримаса боли. — Я всегда хотел помочь тебе.

— О да, ты хотел сделать меня «звездой» своей оперы. — Она пожала плечами. — И ты ведь сделаешь, не так ли? Добьешься того, чего хотел. Умница Джейсон. — Она глубоко вздохнула, словно набираясь новых сил. — Однако я рада, что ты подождал меня. Я хотела этого разговора.

— Думаю, ты уже достаточно сказала. Устроила мне хорошую порку.

— Ты получил портрет? — спросила Дейзи, меняя тему разговора. Джейсон насторожился.

—Да.

— Я хочу выкупить его у тебя.

— Он не продается.

Она сжала кулаки, но продолжала говорить спокойным тоном:

— Завещание Чарли едва ли законно. Но я могла не посылать тебе портрет.

— Ну, ты же благородный человек, и к тому же Чарли хотел, чтобы портрет принадлежал мне.

Дейзи раздраженно махнула рукой.

— Импульсивное решение. Он едва знал тебя. Уверена, он хотел, чтобы портрет остался у меня.

— Думаю, у него были причины отдать его мне.

Она нервно рассмеялась.

— Чарли решился на это, потому что думал, что я влюблена в тебя. Ну, не глупо ли это?

— Очень глупо, — сказал он охрипшим голосом. — Но портрет ты все равно не получишь. У меня есть планы в отношении его.

— Черт возьми! Для меня он много значит.

— Для Чарли он тоже много значил.

— Вот поэтому-то мне так трудно расстаться с ним. — Она закрыла глаза и прошептала: — Пожалуйста. Позволь мне выкупить его. Портрет — единственное, что у меня осталось от него.

— Дейзи, разве ты не знаешь, что я хочу… — Он запнулся и добавил: — Я не могу вернуть его тебе.

Дейзи подняла на него глаза, полные слез.

— Господи, как ты жесток!

Джейсон побледнел и утвердительно кивнул:

—Да.

Стон негодования вырвался из ее груди, она круто повернулась и направилась к двери.

— Мы установили немаловажный факт, но теперь мне надо идти. Кевин ждет, и я…

— Пусть подождет, — неожиданно резким голосом сказал он. — Что значит для тебя Биллингс?

— Если не все, то очень многое. — Она открыла дверь и с порога бросила: — Тебя это не касается.

— Вот и я так думаю, — он подхватил ее под локоть и помог спуститься с крыльца.

От его прикосновения жар желания охватил тело Дейзи. Она подняла глаза и встретилась с его взглядом.

Он улыбнулся, явно довольный ее реакцией.

— Вот видишь? Кевин быстро наскучит тебе. Вы слишком похожи. От ваших сладостно-умильных отношений у тебя скоро начнется несварение желудка.

— А мне нравятся такие отношения. В них нет ничего плохого.

Джейсон сник и устало произнес:

— Ничего плохого в них нет. Это точно. Нормальные, добрые, не представляющие опасности отношения. Держись за них, Дейзи, и не позволяй никому соблазнять тебя другими.

Дейзи удивленно посмотрела на него. Только что он насмехался над ее отношениями с Кевином и вдруг проявил такое добродушие. Эта внезапная перемена в его настроении застала ее врасплох.

— Даже тебе?

— Мне особенно. Мы ведь выяснили, какой я эгоист и негодяй. Зачем тебе… Что за черт!

Слепящий свет ударил им в глаза из темноты. Дейзи зажмурилась. В ту же минуту она услышала низкий, ликующий возглас и топот ног по асфальту.

  41