ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  105  

Она показала на оружие у себя в руке.

— Вот это я взяла у него.

— Отдышись. Мне надо проверить, как там Николас.

Он бросился бежать к капитанскому мостику.

Отдышаться?

Легче сказать, чем сделать, подумала Мелис, прислонившись к поручню. У нее было такое чувство, что легкие у нее сгорели дотла. Перегнувшись через поручень, она сделала несколько неглубоких вдохов-выдохов. Вроде бы немного легче. Надо попытаться сделать глубокий вздох.

— Какая скверная девчонка!

Она повернулась и увидела Арчера, привалившегося к дверному косяку. Его лицо почернело от дыма, он весь с головы до ног был залит кровью.

Но в руке у него был пистолет.

Мелис дернулась в сторону, когда он спустил курок.

Пуля едва не оцарапала ей щеку.

Она вскинула автоматическую винтовку. Быстро, но аккуратно прицелилась. Выстрелила.

Он завизжал, когда пули впились ему в пах. Пистолет выпал из его руки, и сам он упал.

Мелис продолжала стрелять. Она стреляла и стреляла, не переставая.

— По-моему, он уже не годен к строевой, Мелис, — громко сказал Джед. Он подошел к ней и протянул руку. — Отдай мне это штуку. У тебя уже пули отскакивают рикошетом повсюду вокруг него, а это опасно.

У нее все равно уже кончился боекомплект, но она так и не отдала винтовку.

— А я не знала, как из нее стрелять. Просто нажала на курок да так и держала.

— Вполне эффективный метод, — заметил подошедший Николас. — Бог ты мой! По-моему, ты ему яйца отстрелила.

— Я именно это и собиралась сделать. Не могла придумать для него более достойного конца. Ты уверен, что он мертв?

Джед подошел к Арчеру и склонился над ним.

— Разрази меня гром! Он еще жив.

Глаза Арчера открылись, он отыскал взглядом Мелис.

— Сука. Шлюха.

Джед поднял его пистолет.

— Он жив, но, я думаю, ему пора сказать всем нам сайонара[14].

— Нет, — сказала Мелис. — Ему больно?

— Еще как!

— Раны смертельны?

— О да. Пара пуль сидит у него в животе.

— И сколько он будет умирать?

— Трудно сказать. Может, полчаса, а может, и несколько часов.

Мелис медленно подошла к Арчеру.

— Сука, — шептал он. — Сука.

— Тебе больно, Арчер? — Она наклонилась над ним и прошептала: — Как ты думаешь, такую же боль чувствовала Кэролин? Думаешь, это так… ужасно, как то, что испытывали маленькие девочки, когда ты их насиловал? Надеюсь, что да.

— Шлюха! Всегда была шлюхой и всегда будешь. — Он буквально плевался ядом. — И я заставил тебя это понять. Все, что сделала для тебя твоя Кэролин, я уничтожил. Я сегодня видел это по твоему лицу.

— Ошибаешься. Ты обеспечил мне окончательное исцеление. Если я смогла пройти через этот кошмар, значит, смогу вынести все, что угодно.

У него на лице промелькнуло сомнение.

— Ты лжешь.

Мелис покачала головой.

— Кэролин всегда говорила, что единственный способ избавится от кошмара — это справиться с ним. — Она взглянула вниз, на его истекающий кровью пах. — Я со своим справилась.

Она повернулась и ушла.

Джед и Николас нагнали ее где-то на середине палубы.

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы один из нас его прикончил? — спросил Николас. — Мне бы это доставило удовольствие.

— Я хочу, что бы он умирал медленно. Для него это слишком малая кара, но придется удовлетвориться этим. — Мелис оглянулась на огонь, вырвавшийся из нижнего отделения и теперь пожиравший настил палубы. — Надеюсь, этот корабль не потонет слишком скоро.

— Думаю, на всякий случай нам нужно как можно скорее его покинуть. — Джед двинулся к катеру. — Пошли.

— Осталось еще одно дело. — Мелис сорвала с себя белое кисейное платье, оставшись в лифчике и трусиках. Потом она вытащила из волос розовую атласную ленточку. Платье вместе с ленточкой она бросила на палубу, где к ним стали подползать языки пламени. — Вот теперь я готова.

Она прыгнула в катер.

— Джед, высади меня на острове, я там немного подежурю, пока эта посудина не потонет, — сказал Николас. — Нам не нужны осечки в последнюю минуту. — Он бросил Мелис одеяло. — Завернись. Ты можешь замерзнуть.

— Не замерзну.

Мелис чувствовала себя сильной и свободной.

Арчер душераздирающе кричал от боли.

Джед завел двигатель, и катер медленно отчалил.

Первые язычки огня достигли белого кисейного платья. Тонкая ткань начала загибаться черными завитками. А потом она ярко вспыхнула.

Всего несколько минут, и огонь полностью поглотил платье и ленточку.


  105