ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  53  

— Не волнуйтесь, — мягко сказал Рекс, — расскажите медленно и как можно спокойнее, что вам известно.

— Я… заблудилась… в саду, — начала она, — и услышала, как… разговаривали двое мужчин.

— На урду?

— На урду… но я все… поняла.

— Продолжайте!

— Они сказали: кто-то заплатил человеку по имени Амар, и он должен проникнуть в дом с Садхином, когда тот понесет дрова для камина. Он должен… спрятаться в подвале и пробраться в… ваш кабинет через… камин — ход… проделали два дня назад!

Она замолчала — ей было очень трудно дышать, и Рекс тихо сказал ей на ухо:

— Продолжайте! Не спешите.

— Мне кажется… он хочет… убить вас… ножом — вы ведь будете… за столом… Я так боялась… не успеть.

— Но вы ведь успели, — сказал он ей спокойно. — А теперь слушайте: сейчас вы пойдете в комнату адъютантов и скажете, что я приказал срочно послать двух солдат для охраны выхода из погреба.

Он замолчал, а Квинелла подняла голову и посмотрела на него.

— И послать еще солдат… сюда?

— Это позже, — согласился Рекс, — когда я попрошу.

Она широко открыла гдаза и вскрикнула:

— Но ведь вы же… не пойдете туда… один?

— Со мной все будет в порядке.

— Нет! Нет! Она обхватила руками его шею.

— Я не вынесу этого… он убьет вас! Рекс… пожалуйста… пусть пойдут… солдаты… а не вы!

— Я смогу сделать больше, чем солдаты.

— Я могу… ошибиться… у него может быть… револьвер.

— Я буду очень осторожен.

— Это так… опасно… они хотят… убить вас, и если… это случится, я… не вынесу!

Она почувствовала, что он еще крепче прижал ее к себе. И услышала его слова:

— Верьте мне.

— Пожалуйста… пожалуйста, будьте… осторожнее.

— Я постараюсь, раз вы просите меня, — ответил он.

И когда она подняла на него глаза, полные слез, умоляя его не только словами, но и каждой клеточкой своего пробудившегося тела, он встретился с ней взглядом.

Словно не в силах противиться внезапному порыву, он коснулся губами ее губ.

Это длилось всего одну секунду. Потом она почувствовала, что объятия его разжались, и услышала его голос. Это был уже совершенно другой голос:

— Идите в комнату адъютантов, как я вам сказал. Это был приказ. Она видела, что Рекс уже направился в свой кабинет.

Ей хотелось повиснуть на нем и на коленях умолять не делать этой глупости — ну зачем подвергать себя такой опасности?

Но она понимала, что он не будет даже слушать ее, и в отчаянии и тоске пошла выполнять его приказ. Теперь она знала, что любит его и что, если он сейчас погибнет, жизнь для нее потеряет всякий смысл.

Глава 7

Покинув Квинеллу, Рекс медленно, без всякой спешки направился в свой кабинет.

Он открыл дверь, вошел в комнату и замер на мгновение. Потом громко, с раздражением в голосе произнес:

— Черт возьми!

Затем возвратился к двери, громко хлопнул ею, но остался в комнате.

Несколько секунд он не двигался, оценивая обстановку.

Квинелла была права в своих догадках — стол стоял напротив окна, и камин был слева от него.

Рекс предположил: кто бы ни подстерегал его здесь, в кабинете, он должен находиться в левой части комнаты, так как оттуда можно наблюдать за тем, кто сидит за столом.

Комната была довольно большая, и после короткого раздумья Рекс стал бесшумно передвигаться вдоль стены, которую невозможно было видеть из того угла, где был камин.

Первое, чему учили участников Большой Игры, — умению двигаться бесшумно.

Это было очень легко усвоить индусам, постоянно ходившим босиком, но намного труднее англичанам, носившим туфли или ботинки.

К счастью, Рекс овладел искусством двигаться без малейшего шума в любой обуви, и через несколько секунд он уже достиг выступающего края мраморной каминной доски.

Не торопясь, он вынул из кармана маленькую монетку и бросил ее так, что она со звоном покатилась в дальний конец комнаты.

Это был старый прием, но он сработал.

Человек, притаившийся в камине, выглянул, чтобы увидеть, откуда идет этот шум, и в следующее мгновение цепкая, как клешня, рука схватила его мертвой хваткой за шею, а нестерпимая боль в запястье правой руки заставила выпустить отточенный узкий нож, который он сжимал.

Когда Квинелла, задыхаясь от бега, ворвалась в комнату адъютантов, она застала там только капитана Андерсена, бывшего однополчанина Рекса.

Он спокойно читал, и если бы Квинелла не была так взволнована, то наверняка с интересом заметила бы, что книга была о Тибете.

  53