ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

— Вообще-то он пришел не для того, чтобы позировать, а чтобы избавить меня от необходимости торчать тут целыми сутками, — заметил Ли Сунг.

— Это займет не так уж много времени, — проговорил Картаук. — Думаю, Джейн не станет возражать.

— Джейн больше думает о твоей безопасности, чем ты сам.

Картаук отвел рассеянный взгляд от Ли Сунга и снова обратился к Руэлу:

— Так что ты сказал?

— Если ты заплатишь.

— Чем?

Руэл секунду помедлил.

— Насколько хорошо ты знаешь махараджу?

— Я вылепил его статую, когда впервые появился при дворце. Никто не знает его лучше.

— И ты «заглянул к нему в душу» тоже?

— Без сомнения. Это не составило особого труда. Там не такая уж большая глубина.

Руэл удовлетворенно кивнул.

— Тем лучше. Мне нужно добиться от него кое-чего.

— И ты хочешь найти ключ?

— Ты поможешь мне?

— Да. Я могу подсказать тебе, как добиться от махараджи всего, что тебе хочется.

Наконец-то Руэлу улыбнулась удача.

— И как же?

— Я отвечу на этот вопрос, когда закончу вырезать голову, — улыбнулся Картаук.

— Откуда я знаю, что у тебя и в самом деле есть ключик к нему?

— Нам придется поверить друг другу на слово, не так ли?

— Пока что верить придется только мне одному, — ворчливо заметил Руэл.

— Моя работа стоит больше, чем любой подарок, который ты надеешься получить у махараджи, — просто сказал Картаук.

— Понимаю. — Руэл на мгновение задержал на нем взгляд, прежде чем дать окончательное согласие. — За три дня ты управишься?

— За четыре, — сказал Картаук, задумчиво наклонив голову. — Приходи завтра пораньше и приготовься к тому, что тебе придется просидеть весь день.

В этот момент в храм вошла Джейн и присоединилась к ним.

— Я прошла назад две мили. Ничего подозрительного не заметила.

— Означает ли это, что с меня наконец снимается подозрение в предательстве? — спросил Руэл.

— Нет. Это означает, что Пачтал не пошел за нами… на этот раз. — Джейн сняла с себя круглую соломенную шляпу и плащ и, бросив их на каменный пол, шагнула ближе к огню.

— Здравствуй, Джон. Картаук кивнул.

— Ты похудела с тех пор, как мы виделись в последний раз. Здорова?

— Вполне. — Джейн, не глядя на Руэла, проговорила: — Он собирался попросить тебя о чем-то.

— Мы уже обо всем договорились, — ответил Картаук.

— Уже?

— К счастью, мы нашли, чем я могу расплатиться за нужные сведения, — как можно небрежнее сказал Руэл. — Картаук захотел вырезать из дерева мою голову.

Джейн кивнула, тотчас догадавшись, о чем идет речь.

— Этого следовало ожидать. Джон не мог пройти мимо.

Картаук засмеялся.

— Это не слишком большая плата.

— Возможно, не такая уж и маленькая. — Джейн повернулась и взглянула на Руэла. — Мне кажется, пришло время признаться, что именно ты хочешь приобрести у махараджи.

Руэл насторожился.

— Почему именно сейчас?

— Это совершенно неважно само по себе. Но ты знаешь о нас все. Тогда как мы не знаем о тебе ничего. Это знание дает тебе преимущество. А я не хочу, чтобы оно у тебя оставалось.

Руэл немного помолчал и затем медленно проговорил:

— Я собираюсь купить у махараджи остров, который называется Циннидар. Он находится в двух сотнях миль от берега Индийского океана.

— И что хорошего есть на этом острове?

Руэл снова поколебался немного:

— Золото.

— Ошибаешься, — отозвался Картаук. — Если бы хоть на одном из островов, принадлежащих Савизарам, обнаружилось золото, Абдару об этом давно стало бы известно. Он с ума сходит по золоту и уже рыскал повсюду в поисках россыпей.

— Я не ошибаюсь. Оно есть. Золотая гора. Самое богатейшее месторождение, которое когда-либо существовало на свете.

— Тогда почему его никто не обнаружил до сих пор?

— Оно находится в северной оконечности острова, в горах. Отвесные скалы не дают возможности пробиться к нему ни с севера, ни с запада, ни с востока. Центр острова пересекает глубокое ущелье, шириной в несколько миль. Оно не дает пройти к заветной цели с южной стороны.

Картаук скептически покачал головой.

— До него невозможно добраться, но ты знаешь, что оно там есть?

— Я видел его.

— Каким образом? — спросила Джейн.

— Думаю, что я уже удовлетворил ваше любопытство. — Руэл криво усмехнулся. — Теперь вам известно достаточно, чтобы возбудить интерес Абдара к Циннидару и расстроить мои планы, если вы почувствуете, что с моей стороны вам грозит опасность.

  54