ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  43  

Интересно, подумала она, имеет ли какое-нибудь значение то, что он сказал "когда"? "Когда", а не "если"! Обычно так говорят люди, уже что-то определившие для себя.

— Я тоже… Хотя… — Внезапно сев на ступеньку, Кристина уткнулась лицом в ладони. — Я себя ненавижу! — И она разразилась рыданиями.

Мгновение Говард молча смотрел на скорчившуюся у его ног фигуру, испытывая почти непреодолимое желание сжать се в объятиях.

— Подвинься, — со вздохом сказал он. Шмыгая носом, Кристина переместилась немного в сторону, освобождая ему место возле себя.

— Мы загородили лестницу, — пробормотала она. — Наверное, это нарушение правил пожарной безопасности. Если сейчас что-нибудь загорится, то в рапорте о происшествии укажут, что все беды из-за нас.

— Очень утешительная мысль, По правде говоря, — заявил Говард с грубоватой прямотой, — все беды действительно случаются из-за тебя, Кристина. — Особенно для моего рассудка, подумал он, глядя в поднятые на него полные обиды глаза. — Так что все в порядке вещей. А теперь перестань морочить мне голову и объясни, по чему ты ненавидишь себя.

— Потому, что я пустая и эгоистичная. Я должна сейчас думать об Элизабет.

— Ты и думаешь. Все мы думаем о ней.

Кристина сердито тряхнула головой.

— Но я еще беспокоюсь и о себе тоже, о том, как переживу завтрашний день, что буду чувствовать, стоя рядом с тобой но время свадебной церемонии. Жизнь Элизабет висит на волоске, а в это время я…

— И что же ты?

— А я думаю о том, нравится ли тебе моя прическа. Или о том, хочется ли тебе поцеловать меня… Боже, что я несу!

Стерев ладонью слезы со щек, она подняла голову и обнаружила, что Говард смотрит на нее с выражением, заставившим ее сердце дрогнуть.

— А что, если мне действительно хочется? — спросил он, беря ее за подбородок и наклоняясь так близко, что можно было чувствовать кожей его дыхание.

— Ты имеешь в виду гипотетический поцелуй?

— Я не слишком силен в абстрактных материях, — покачал головой Говард.

— В таком случае, точно не знаю, но думаю, что это можно будет расценить как оскорбление общественной нравственности. Может, лучше не надо?

К ее крайнему разочарованию, согласно кивнув, Говард поднялся.

— Вероятно, ты права.

Он протянул ей руку, от которой она отказалась.

— Не дуйся, Кристина.

— Я вовсе не дуюсь!

— Просто я боялся, что не смогу остановиться. — На сей раз вновь протянутая рука была принята, и Говард помог Кристине подняться.

— Действительно момент не слишком подходящий.

— Момент просто замечательный, вот только место оставляет желать лучшего. — Как будто в подтверждение его слов где-то наверху раздался звук захлопнувшейся двери.

— Иногда достижение желаемого влечет за собой последствия. — Интересно, подумала она, может ли влюбленность быть классифицирована как последствие?

— Не беспокойся, больше я не буду столь неосторожен.

Кристина покраснела.

— Я вовсе не об этом.

— Зато я об этом, — хмуро ответил Говард. — Ладно, пойдем кормить уток.

Кристина взглянула на часы.

— Пожалуй, это рекорд, — сообщила она Говарду, ловящему такси, чтобы доехать до клиники.

— Что еще за рекорд? — спросил он.

— Мы провели вместе три часа тридцать две минуты и ни разу не поругались.

Сообщив шоферу адрес, Говард сел в машину вслед за Кристиной.

— А наш спор о музыке?

— Это был вовсе не спор, а бурное обсуждение.

— Извини, не знал, — сказал он.

— Просто я попыталась исправить твой музыкальный вкус, но, кажется, напрасно старалась.

— Спасибо тебе, Кристина.

— За что? — в недоумении спросила она.

— За то, что ты как могла старалась отвлечь меня… от печальных мыслей.

— Что у меня вряд ли получилось, — ответила Кристина, вспоминая, как часто он посматривал на часы во время их разговора.

— Может быть, стоило испытать другой способ отвлечения моего внимания?

— Надо было предложить, — улыбнулась Кристина, — А что это за способ?

Поймав ее руку и перевернув ладонью вверх, Говард провел по ней пальцем.

— У тебя впереди долгая жизнь. — Долгая… и одинокая? У нее вдруг запершило в горле.

— Ты собирался предсказать мне будущее?

— Нет, я подумывал о том, чтобы снять для нас номер в отеле. — Его глубокий голос обволакивал Кристину наподобие патоки. Горячий, как расплавленный металл, взгляд пробуждал острое, почти непреодолимое желание. — Полагаю, ты шокирована и оскорблена.

  43