ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  141  

На площадке Чип, чуткая душа, спросил, все ли у нее в порядке.

— А что? — забеспокоилась она. — Я плохо выгляжу?

— На «Полароиде» у тебя такой вид, будто что-то случилось.

— Прости, — смутилась она. — Это я с мамой поговорила. Не могу ее понять.

— Да-а, — понимающе протянул Чип. — Насколько спокойнее было бы жить, если бы мы понимали своих родителей!

— Это уж точно, — согласилась Либерти.

Она сделала над собой усилие и постаралась больше не думать о разговоре с матерью, целиком сосредоточившись на работе.

В шесть часов Чип объявил, что рабочий день окончен.

— Приглашаю всех на ужин, — сказал он, улыбаясь. — В «Прибрежный плющ». Встретимся в половине восьмого в холле.

— Что такое «Прибрежный плющ»? — спросила Либерти, когда они с Умой возвращались в отель.

— Такой ресторан, — ответила Ума с таким видом, будто Либерти с луны свалилась.

— А мне и надеть-то нечего, — нахмурилась Либерти.

— Мы в Лос-Анджелесе, — сказал Чип. — Здесь наряжаются только на официальные мероприятия. Или когда идешь в «Хилтон».

— Джинсы сойдут, — добавил Куинн. — Это же не официальный ужин.

Они гурьбой ввалились в фойе отеля и двинулись к лифту. И тут раздался мужской голос:

— Либ? Куинн взволнованно зашептал:

— Бог ты мой! Это же Тони А! Ты с ним знакома?

Либерти остановилась и обернулась, а к ним уже устремился красивый молодой человек в белом. За ним едва поспевали его друзья.

— Тони? — ахнула Либерти. — Это ты?

— Либби! Глазам своим не верю! — Он бросился ее обнимать, потом отступил на шаг и оглядел ее с ног до головы. — Вы только посмотрите! Какая красавица!

— Сам ты «красавица», — пробурчал Куинн.

— Заткнись! — одернул Тедди. — Они знакомы, вот это да!

— Кто это — Тони А? — спросила Ума, наблюдая за пылкой встречей Либерии с молодым человеком.

— Самый модный сейчас испаноязычный певец, — пояснил Тедди, потирая руки. — Рики Мартин на «Грэмми» его группу до небес превозносил.

— Голубой, а строит из себя натурала, — проворчал Куинн. — Но все равно хорош!

— Фантастика! — восклицал Тони, оглядывая Либерти и в недоумении крутя головой. — Что ты тут делаешь?

— Снимаюсь для одного журнала, — ответила она.

— Так ты модель? — Он сверкнул белоснежными зубами.

— А ты — Тони А, — ответила Либерти. — Я тебя по радио слышала, но никак не думала, что это ты и есть.

Тони Артуро. Пуэрториканский мальчик, живший по соседству с ней в Гарлеме, пока Дайан не увезла ее на Манхэттен в дом Даймонда. Мальчик, водивший ее кататься на досках в Центральный парк, показавший ей первые аккорды на гитаре, помогавший с уроками. И потом, когда она переехала к тете Арете, он был ее постоянным парнем, пока его семья не перебралась в Майами.

Тони Артуро, ее первая любовь. Теперь его зовут Тони А, он восходящая поп-звезда и занимает первые строчки во всех хитпарадах. Такая популярность!

— А знаешь, — с улыбкой сказал он, — я о тебе часто вспоминал. Все гадал, чем ты сейчас занимаешься.

— А что ж не позвонил? Не написал?

Он пожал плечами.

— После Нью-Йорка здесь все для меня было по-другому. Я пошел на эстрадный факультет, а там отдыхать некогда. Одна работа. У мамы на меня были большие виды.

— Ты классно выглядишь, — проговорила Либерти и провела рукой по его выгоревшим на солнце длинным волосам.

— Ты тоже. Я всегда знал, что из тебя вырастет настоящая красавица.

— Спасибо.

— Ты была такая тоненькая, маленькая, на длинных тощих ножках и с пугливыми зелеными глазами.

— А причесочку свою прикольную помнишь? «Рыбий хвост»? — поддразнила она.

Оба принялись хохотать.

— Может, сходим потом куда-нибудь выпить? — предложил Тони. — Наверстаем упущенное.

— Когда?

— Я сегодня выступаю на благотворительном вечере в Беверли-Хиллз. Вернусь часам к одиннадцати.

— Позвони мне, — сказала Либерти. — Если спать не буду, с удовольствием пообщаюсь.

Около них возник темноволосый узкобедрый мексиканец.

— Не хочешь представить меня своей подруге? — обратился он к Тони, удивленно поднимая выщипанные брови.

— А, конечно, — сказал Тони, слегка смутившись. — Это Гектор, это Либерти.

— Привет, Либерти, — сказал Гектор, нахально раздевая ее взглядом.

— Мы с Либби вместе учились в школе, — пояснил Тони. — И жили рядом.

  141