ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  64  

— А что Гарт… Я имею в виду… Как он… что он сказал о подарке?

— Ему очень понравилось.

— Какие проблемы в офисе?

— В офисе? О, черт! Я совсем забыла про работу. Ни чего, разберемся. Я скажу, что у меня азиатская икота, и я не могла говорить до этих пор.

— Где ты?

— Что?

— Где ты сидишь?

— В спальне. Обошла дом, а сейчас собираюсь в магазин. Твоя семья съела все, что было возможно, но не заполнила вновь холодильник.

— Они никогда этого не делают. Покупай…

— Стефания!

— Да?

— Не беспокойся. Ни обо мне, ни о своей семье. Ты находишься слишком далеко, чтобы что-либо изменить. Просто наслаждайся жизнью. А теперь расскажи, что ты делала? Заходила в «Амбассадор» или звонила Брайану?

Сабрина слушала бесконечную болтовню Стефании. Та побывала почти во всех столичных магазинах Лондона, забежала к Габриэль и Бруксу, которые сообщили, что собираются жить вместе… Сабрина почувствовала, как в ней растет нетерпение. Все это было далеко от нее и неинтересно, а здесь столько дел, которые нужно обязательно сделать. Наконец Стефания произнесла:

— Ну, хорошо, если ничего не произойдет, мы поговорим с тобой не раньше понедельника: в Чикаго в аэропорту.

— Желаю хорошо провести неделю. — Сабрина поднялась со стула. Она поспешила на третий этаж, чтобы закончить осмотр дома, но резко остановилась. Прежде всего, ей нужно составить список продуктов, которые необходимо купить, и позвонить в офис. Сабрина спустилась вниз и вошла на кухню. В этот момент опять зазвонил телефон.

Сабрина могла бы и не отвечать, но зачем откладывать то, что неминуемо должно произойти. И, в конце концов, если в семье ни о чем не догадались, то можно провести и друзей. Она взяла трубку.

— Алло?

— Привет! Добро пожаловать домой. Надеюсь, я не разбудила тебя? Если ты еще не выспалась, можешь перезвонить мне позже.

Молчание. Близкие друзья никогда не представляются. Вот об этом они забыли. Что же теперь делать?

— Стефания? Ты слушаешь меня?

— Да, извини. Я доедаю кусок пирога. Как поживаешь?

— Мы в порядке. Так поздно завтракаешь? Неужели жизнь в Китае превратила тебя в леди Лень?

— Семейство позволило мне сегодня подольше поспать. Полагаю, это первый и последний раз.

— Думаю, ты не ошибаешься. Как твое путешествие? Было уже десять часов, пора было звонить в офис.

— Что? — переспросила она.

— Я спрашиваю, как прошло твое путешествие. Ты все еще спишь?

— Нет. Я просто только что вспомнила, что должна позвонить в офис и сказать, что не приеду сегодня.

— Ну, тогда перезвони попозже.

— Нет! Как Сабрина может перезвонить, если не имеет ни малейшего представления, кто говорит?

— Ничего страшного, я так долго откладывала звонок, что он может подождать еще немного. Расскажи мне, что произошло за время моего отсутствия.

— Ничего особенного. Начались занятия в школе, по этому у меня тихо и мирно, Нат на конференции в Миннеаполисе и приедет только завтра. А я решила добиться от властей, чтобы, наконец, поставили светофор на углу улицы рядом со школой. Пустяки по сравнению с Китаем. Сабрина засмеялась.

Нат — это Голднер, значит, она разговаривала с Долорес Голднер. Все отлично.

— Жду вас завтра вечером на ужин, — добавила Долорес, — тебе Гарт уже сказал?

— Нет. Но вы ведь не собираетесь устраивать вечеринку… в середине недели?

— Будут только свои. Отметим твой день рождения и обеспечим тебе аудиторию для рассказов из жизни экзотического Китая. В шесть тридцать, хорошо?

— Хорошо. Я очень благодарна вам. Возникла секундная пауза.

— Надеюсь, тебе понравится, — ответила Долорес. — Увидимся. Пока.

Ошибка — она ответила слишком официальной фразой. Но это не так уж страшно.

Сабрина набрала номер телефона офиса Стефании и оставила сообщение на автоответчике. Потом она составила список продуктов, которые ей предстояло купить, придумывая различные блюда и становясь, все самоувереннее, воспаряя в честолюбивых мечтах об обедах, которые приведут всех в восторг. Она была полна энергии и стремилась Жак можно быстрее начать действовать. Сабрина как будто ступила на страницы какого-то приключенческого романа и обнаружила в нем все, что хотела: дом, семью, друзей… И знала, что может их всех подчинить и заставить поверить себе. Хотя бы на некоторое время…

Ее самоуверенность помогла преодолеть ей первые сложности, возникшие с машиной. Почему правительство не может, наконец, решить, по какой стороне дороги ездить? В огромном супермаркете, где могли бы уместиться десять супермаркетов Лондона, которые привыкла посещать Сабрина, она тоже чувствовала себя уверенно. Она никогда раньше не покупала продукты для семьи, состоящей из четырех человек, и, опасаясь, что купит слишком мало, набрала их в четыре раза больше, чем обычно. Если судить по ее чеку, Сабрина собиралась обеспечить пищей целую армию.

  64