ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

Кэтрин была настроена на деловой разговор, но от такого зрелища весь ее рационализм улетучился. Она почувствовала, как ее захлестывает черная волна ярости и ревности. Да как он смеет? Так быстро забыть ее! Променять на это рыжее чучело! Она даже не знала, как поступить. Забыть про университетское образование, воспитание и кодекс чести банковского работника, и отвести душу так, как хотелось? Или молча уйти, пока ее не заметили, и поставить на нем большой жирный крест? Или просто стоять рядом, ожидая его реакций?

Однако ей недолго пришлось размышлять.

Видимо, почувствовав ее взгляд, он обернулся. Вначале на лице отразилось удивление, потом появилась улыбка. Он отстранился от рыжеволосой, хладнокровно сняв ее руку с плеча, и шагнул в сторону Кэтрин.

— А я думал, что ты сразу уедешь из города.

— Уеду, позже. Мы можем поговорить? Без посторонних.

— Да, конечно. Как скажешь. Пойдем вон за тот стол. Лоренцо обычно держит его свободным для своих.

Они устроились по обе стороны стола. Некоторое время она сидела молча, избегая его взгляда, пытаясь собраться с мыслями. Потом решилась.

— У меня к тебе дело. Ты все еще занимаешься розысками Юджина Сборовски?

— Я? Теперь уже не знаю. Еще не решил окончательно. В основном им теперь занимаются Чезаре и Роберто. Каждый по своей линии. А что, ты решила нам помочь?

— Да. Я знаю, что он ищет. — Она положила на стол сумочку и достала оттуда музыкальную шкатулку. — Он подарил мне ее за несколько недель до разрыва. А потом, когда мы расстались, потребовал вернуть. Я тогда так разозлилась, что увезла ее с собой. Потом оставила шкатулку у подруги. Поэтому Юджин и не нашел ее при обыске квартиры. Этот ящичек с секретом. Я это случайно обнаружила. И сразу же заподозрила, что тут дело не чисто, что Юджин втравил меня в какую-то историю. Вот, видишь. Стоит нажать на рычажок, и открывается потайное днище.

Винсент заинтересованно посмотрел на шкатулку и прокомментировал:

— А там лежит волшебный ключик.

— Правильно. Судя по всему, ключ от банковского сейфа, который находится в Нью-Йорке. Мы как-то провели с Юджином выходные дни в одном местном отеле. Банк, где абонирован сейф, находится рядом с этим отелем. Мне кажется, в этом сейфе находятся доказательства преступления. Возможно, в том числе и похищенные деньги.

— Так мы можем заглянуть в него?

— Это не так просто. Сейф абонирован, скорее всего, на его имя. Во всяком случае, не на мое. Я не помню, чтобы заполняла какие-то бумаги. Так что нам его не откроют. У меня есть другое предложение.

— Что ж, выкладывай. С удовольствием послушаю. — Он смотрел на нее с возрастающим восхищением.

— План простой. Я звоню ему и сообщаю, что знаю все о хищении в банке. Затем требую свою долю в обмен на ключ. Соответственно, обговариваю условия обмена и гарантии.

— Но это же опасно. Я бы не хотел, чтобы ты подвергала себя такому риску. Ты же помнишь о попытке наезда. Этот человек на все готов.

— Я все прекрасно понимаю. Но я собираюсь это сделать. Сама. Вне зависимости от того, будешь ты мне помогать или нет. Да пойми ты. Это нужно для того, чтобы я могла снять с себя подозрение.

— Хорошо, Кэтрин. Я на твоей стороне. Я с самого начала считал, что ты к этому не причастна. — Он медленно протянул руки и заключил в чашу ладоней ее лицо.

Она спокойно убрала его руки и встала.

— Так как мы это проделаем?

— Видишь ли, вся проблема в том, что арестовать этого человека не так просто. Банк ведь не выдвигал официальные обвинения. Вначале мы должны собрать обличающие его доказательства. Затем передать их в банк, а банк на их основе обратится к властям. Дело будет передано в Большое жюри, оно вынесет постановление и выдаст ордер на арест.

— Да, выглядит достаточно сложно. Но я добуду доказательства. Сделаю так, чтобы он сам признался.

На этот раз Винсент поступил более решительно. Он обхватил ее за плечи и привлек к себе. И она больше не стала отталкивать его. Забросила руки ему на шею, прижавшись к нему всей грудью. Поцелуй был долгим и страстным. Оба постарались вложить в него все, что чувствовали, не прибегая к словам, поскольку не готовы были еще произнести вслух все то, что накопилось на сердце. К тому же, если бы ее признания остались безответными, ее сердце просто разлетелось бы на миллион осколков. Впервые в жизни она влюбилась по-настоящему. Но одновременно поняла, как важно научиться сдерживать свои порывы. Пора было снять розовые очки и видеть мужчин такими, какие они есть на самом деле.

  54