ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

— Непонятно только — почему не сработала сигнализация? — недоуменно пожал плечами Винсент.

— Наверное, я поторопилась и забыла ее включить. Да и что толку? Эти новые замки с повышенной защитой все равно были открыты. Я не могу здесь оставаться. Надо собрать самое необходимое и куда-нибудь перебраться. В какую-нибудь не очень дорогую гостиницу. На пару дней, а там уже окончательно решить, что дальше делать.

— Не надо в гостиницу. Я предлагаю переехать ко мне, — неестественно хриплым голосом произнес Белый рыцарь, как-то неожиданно даже для себя самого. Впрочем, эта мысль ему все больше импонировала. Пожалуй, в этой ситуации она выглядела наиболее разумной.

Кэтрин нервно передернула плечами, затем на секунду задумалась и ответила:

— Нет, мне это не подходит.

— Почему? Это самое безопасное место для тебя сейчас. Ты будешь под моей охраной.

— Я не смогу поехать к тебе, — упрямо заявила пострадавшая. — И не настаивай.

— Сможешь, — столь же упрямо заявил ее охранитель. — Еще как сможешь. — Он притянул ее к себе и плотно закрыл ее рот губами, блокируя поток речи.

В объятиях и поцелуях прошло не менее десяти минут. Весьма целительных минут, спасительных для ее психики и разума.

— Хорошо, я согласна. Но мне надо кое-что собрать. Не могу же я переезжать на новое место жительства только в том, что на мне?

— Нет, конечно. Хотя ты лучше всего выглядишь, когда на тебе вообще ничего нет.

— Глупости. Это в тебе говорит мужской эгоизм и бессердечие. — Она заметно восстановила самообладание и даже начала улыбаться, реагируя на его незатейливые шутки.

— Тебе помочь?

— Нет уж, спасибо. Свое белье я предпочитаю отбирать сама. Посиди здесь, на диване, несколько минут. Я быстро закончу со сборами.

Действительно, уже через десять минут она появилась перед Винсентом с объемистой дорожной сумкой в руке и небольшой сумочкой через плечо.

— Странно, но грабитель не тронул мои драгоценности, хотя и копался в ящике, где они лежали. Мне почему-то кажется, что я знаю, кто это мог быть.

— Кого ты имеешь в виду?

— Человека из моего недавнего прошлого, из Вашингтона, о котором я тебе говорила. С которым ты столкнулся возле кафе. Возможно, у меня паранойя, но это, скорее всего, именно он.

— Ты имеешь в виду Сборовски? — У Винсента тревожно забилось сердце. Неужели сейчас все прояснится?

— Да, именно его.

— А зачем ему устраивать бедлам в твоей квартире? Ведь это он бросил тебя, а не ты его, — изобразил он недоумение.

— Ну я могу только предположить, что именно он ищет. Но мне бы не хотелось сейчас об этом говорить. Мне надо самой вначале все как следует обдумать.

— Хорошо, думай. Только поскорей. Не забывай, что речь идет о твоей безопасности. — Он взял дорожную сумку и направился к выходу. — Пошли быстрей. Я, пожалуй, все же включу сигнальную систему. Хотя твой знакомый вряд ли опять появится.


Войдя в собственную квартиру, он сразу понял, что в ней кто-то есть. Из тех, кто везде чувствует себя как дома. Винсент открыл дверь в гостиную. Да, так оно и есть. За столом, уставленным банками с пивом, сидели Чезаре и Роберто с видом двух заговорщиков.

— Привет, братишка, — махнул рукой Роберто. — Проходи. Извини, что без спроса. Пришлось попросить управляющего, чтобы он открыл твою квартиру. Показал ему свой полицейский жетон. О, да ты не один. Добро пожаловать, Кэтрин. Что занесло вас в эту холостяцкую берлогу?

— В ее квартире кто-то устроил погром. Уже второй раз, — ответил за гостью Винсент. — Так что она пока поживет у меня.

— Привет, Кэтрин. Есть какие-нибудь идеи насчет того, кто бы это мог быть? — вмешался в разговор Чезаре.

— Привет. Да, у меня есть кое-какие предположения в отношении моего бывшего знакомого. Но хотелось бы вначале самой в этом убедиться.

— Насколько я понял, ваше вторжение в мои апартаменты не случайно, — перехватил инициативу беседы Винсент. — Но давайте отложим все разговоры на потом. Вначале надо разместить Кэтрин, а затем перекусим. У меня кое-что припасено в холодильнике. А пиццу и мороженое закажем по телефону. — Затем он повернулся к гостье и добавил: — Иди в спальню, распакуй и разложи вещи. А я пока кое-что должен обсудить с этими двумя джентльменами.

Как только за Кэтрин закрылась дверь в спальню, он тут же обратился к Чезаре:

— Это не ты так славно потрудился в ее квартире?

  48