ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  72  

Через две недели после откровений Кощея Майкл наконец созрел для действий. Пора.

В тот вечер он ждал в парке, укрывшись за деревом, на середине маршрута, по которому Рой обычно выгуливал собачек. Вечер выдался холодный и мрачный, в парке было безлюдно — как раз то, что нужно.

Майкл вспоминал Хронометра и все, чему его успел научить киллер из банды Вито Джованни. Наконец это могло ему пригодиться.

В ожидании он переминался с ноги на ногу, чтобы не закоченеть. Ему вдруг вспомнилась Бет, ее соблазнительная улыбка. И его сокровище — Мэдисон. Он любил их обеих. Дороже их у него никого не было.

Минут через двадцать он увидел Роя. Дождавшись, когда тот приблизится, Майкл вышел из—за дерева и окликнул его.

— Привет, Рой, — миролюбиво сказал он. — Помнишь меня?

Рой вгляделся в темноту.

— Это кто? — Он был в некотором замешательстве.

— Это Майкл Кастеллино, — ответил Майкл, придвигаясь ближе. Собаки залаяли и стали тянуть поводки.

— Какого черта ты тут делаешь? — недовольно пробурчал Рой. — Ночь на дворе.

— Да так, прогуливался… Вижу — ты идешь. Дай, думаю, поздороваюсь, вспомним старое.

— Старое? — переспросил Рой, удерживая заливающихся собак. — Что это ты несешь?

— Да ты знаешь, — ответил Майкл. — Ну… про Мейми и моего отца.

— Что?!

— Неужели не помнишь? Разве Мейми с ним не гуляла? И разве она не обиделась, когда он дал ей отставку и женился на моей маме?

Рой пнул ногой одного из песиков.

— Заткнитесь, уродки! — прикрикнул он.

— А еще ты должен помнить магазинчик моей бабушки, — продолжал Майкл, Он был почему-то удивительно спокоен, хотя точно знал, что сейчас сделает. — Продуктовую лавку Лани. Вспоминай, вспоминай, Рой!

— Что? — повторил Рой. Его отвлекали собаки, которые теперь затеяли грызню между собой.

— Моя мама тоже там когда—то работала, — ровным голосом сказал Майкл. — Да. Как раз когда ждала меня.

— У тебя ко мне дело или как? — вышел из себя Рой. — Я тут с тобой все яйца отморожу.

— Дело, дело, — ответил Майкл. — А как же! — Очень спокойно он достал пистолет и направил на Роя. — Дело такое: ты, Рой, — кусок дерьма, который не заслуживает того, чтобы топтать эту землю.

Рой побелел.

— Эй, ты чего?! — в панике пробормотал он. — Опусти пушку!

— А что такое? — ласково проговорил Майкл. — Не любишь пушки? Страшно тебе, да?

— Убери пушку! — повторил Рой, выпучив глаза.

— Моей маме тоже наверняка было страшно. Как тебе сейчас. А поскольку, как я уже сказал, она была на сносях, то и бежать не могла. Она ничего не могла сделать, да? Эдакая неподвижная мишень. А? Что скажешь?

— Господи Иисусе! — пролепетал Рой, ровняя слюну. — Говорил же я Мейми, не связывайся с ним. Знал, что рано или поздно от тебя жди беды. Эта тупая шлюха и слушать не хотела. Нравилось ей иметь тебя под рукой.

— Пока ты от меня не избавился, да? — подхватил Майкл уже более суровым тоном. — Здорово ты меня тогда подставил, Рой. На восемь лет! Правда, вышел я уже через пять. Какое разочарование!

— Это не я! — До Роя постепенно доходил весь ужас его положения. — Это она хотела тебя с дороги убрать!

— Не ты?

— Клянусь, Майк! — Руки у него тряслись крупной дрожью. — Ты мне симпатичен. Я всегда к тебе хорошо относился…

— Приятно слышать.

— Так что… может, уберешь пушку? Не ровен час, поранишь кого—нибудь.

— Думаешь, стоит, Рой?

— Да, да, конечно, убери!

— А может, поступить так, как ты поступил с моей мамой, а?

— Я не убивал твою маму!

— Не убивал, говоришь?

— Нет. Это…

— Помнишь Хронометра? — перебил Майкл. — И как Вито велел мне научиться стрелять? Этот Хронометр был мужик что надо. Он меня как следует научил.

Он поднял дуло выше и нацелил Рою в лицо.

— Возмездие — вот как это называется. То есть расплата. Ты убил мою мать. Искалечил отца. Теперь твоя очередь. И запомни, Рой, мое имя: Майкл Кастеллино. Повторяй его про себя, пока в ад не попадешь.

Он выстрелил ему в голову.

Потом не спеша повернулся и зашагал прочь.

Одним меньше. Осталось двое.

ГЛАВА 28

ДЭНИ. 1972

— Ты вернула кольцо? — опешила Джемини. — Почему?

— Потому что я не дала согласия. Следовательно, у меня нет причин его принимать, — объяснила Дэни.

Они стояли в кулисах, ожидая своего выхода. Две высокие красивые молодые женщины, обе — блондинки, в одинаковых костюмах с блестками, перьями и кружевами, оставляющих открытыми значительную часть тела, и экстравагантных головных уборах. Изящные и ослепительные. Полный блеск. Мечта любого мужчины.

  72