Карл спас Энтони жизнь, но каменотесы все-таки искалечили его. Карл отвез Энтони в госпиталь в Теннесси, а я оплатила счета. Никто не верил, что Энтони выкарабкается. Но он выжил, хотя и остался калекой. Как только Энтони смог ходить, он сбежал.
Мать вышвырнула Матильду из нашего дома и запретила показываться ей на глаза. Я спрятала ее у друзей в Эшвилле. Я думала, Матильда не переживет потерю Энтони. Хуже всего было то, что она ждала от него ребенка. Как только об этом стало известно ее жениху, владельцу страховой компании, он прекратил всякое общение с ней. Мать пригрозила лишить меня наследства, если я буду продолжать помогать Матильде. Это было страшное время, а Клара злорадствовала. Самое удивительное, мне удалось вести себя так, что родные твоего дедушки ни о чем поначалу не подозревали. Но потом и до них стали доходить слухи о моей семье. К тому времени мы были уже обручены. И я поняла, что должна сделать что-то, чтобы спасти свое будущее и будущее Матильды.
Сван замолчала. Я плавала в полусне; трагическая история вливалась мне в мозг, наполняя меня ужасом, печалью, стыдом и болью. Я вспоминала, как Энни Гвен и Эли держали залитого кровью Джаспера. Страшные картины окружили меня, опутывая каменной цепью.
– Мать внезапно скончалась, и это все изменилось, – наконец сказала Сван и снова надолго замолчала. А меня охватил ужас. Я не могла назвать то, на что она намекала, точно так же, как я могла только догадываться, что смерть Клары не была несчастным случаем. – Я отправила Клару в специальную школу в штате Иллинойс, где всем заправляли католические монахини.
«Специальная школа». У меня заныло сердце. Тюрьма!
– Мне удалось устроить так, что именно я унаследовала все состояние матери – каменоломню, этот дом и все деньги. И тут уж сомнения семьи Сэмпле, вызванные слухами и сплетнями о семье Хардигри, померкли перед моим богатством. Я вышла замуж за твоего деда, и мы вернулись жить сюда. В Эшвилле у Матильды родилась дочь, и она была такой же белой, как ты или я. Кэтрин… Она была красавицей. Темноволосая и темноглазая, как Энтони Уэйд, но при этом белокожая. Никто бы не назвал ее цветным ребенком.
Я привезла Кэтрин сюда и сказала твоему деду, что она сирота, дочь одной дальней родственницы. Мы оставили ее у себя. Затем я перевезла в город Матильду и предоставила ей работу. Она вела хозяйство в моем поместье, чтобы постоянно находиться рядом со своей дочерью. Годом позже родилась твоя мать. Джулия и Кэтрин так прелестно выглядели вместе! Мы с Матильдой вдвоем растили наших девочек, не посвящая их в свои секреты. Мы берегли их, воспитывали как настоящих леди, внушали им чувство гордости. Они выросли просто замечательными – умными, красивыми, сильными. Кэтрин считала себя белой, членом семьи Хардигри. Она пользовалась всеми привилегиями, связанными с таким положением. И Матильда очень гордилась ею.
Сван явно нервничала. Она заговорила медленнее, тщательно выбирая слова:
– Клара вернулась неожиданно, когда Джулия и Кэтрин заканчивали школу Ларсона в Эшвилле. Они так радовались тому, что осенью обе отправятся в колледж! Девочки только и говорили о будущих подругах, о тех молодых людях, с которыми они познакомятся. Перед ними открывалась золотая жизнь.
Клара жила не так хорошо. Через ее жизнь прошло несколько мужчин с деньгами, и она приобрела весьма непрезентабельные привычки и замашки гангстерши. Тогда ей было уже прилично за тридцать, и она понимала, что теряет привлекательность для мужчин такого сорта. Она хотела, чтобы я увеличила ее содержание. Я ответила отказом, и это было ошибкой. Я недооценила ее мстительность. – Сван заговорила совсем медленно: – В отместку она отправилась к Джулии и Кэтрин и рассказала им нашу семейную историю, включая и то, что Кэтрин – дочь Матильды.
Сван снова умолкла, на ее лице появилось затравленное выражение. Я посмотрела на нее в гипнотическом трансе, мой мозг был открытой раной, куда она вонзала один страшный секрет за другим.
– Клара пригрозила, что обо всем расскажет подругам и знакомым наших девочек, всему светскому обществу Эшвилла, всем тем, кто боготворил очаровательных кузин Хардигри. Я была опустошена, и Матильда тоже. Поэтому я согласилась на все условия Клары. Я купила ее молчание, она уехала, но зло уже свершилось.
Твоя мать и Кэтрин так и не смогли справиться с потрясением. Они были так молоды, жили в своем розовом, невинном мире, который мы с Матильдой создали для них. С этого дня им пришлось привыкать к мысли, что они внучки содержательницы борделя, а в Кэтрин к тому же текла негритянская кровь. Кэтрин буквально впадала в отчаяние, когда смотрела на Матильду. Она всегда любила ее, но все-таки для нее Матильда оставалась лишь служанкой. А теперь она узнала, что это ее мать – цветная женщина, которая не останавливаться в дорогих отелях, если я не закажу ей комнату как моей горничной; которая не может воспользоваться общественным туалетом или фонтанчиком для питья, если на них есть надпись «Только для белых». Такой была жизнь матери Кэтрин. Такой же стала и ее собственная.