— Знаете, Мэгги, — продолжала Марта, — мне пришлось буквально шантажировать его, чтобы заставить привезти вас сюда на выходные.
Шантаж, видимо, их фамильная черта, подумала Мэгги, искоса взглянув на орлиный профиль Найджела.
— О, не вините его, Марта. Мы не можем планировать свои поездки заранее при моем постоянно меняющемся рабочем графике. Но Найджел очень терпелив. — Войдя в роль, она тепло улыбнулась Найджелу. — Не так ли, дорогой?
— Найджел — терпелив? — Марта, похоже, не верила собственным ушам. — Да, Лора сказала мне, что вы врач. Это правда? Вы выглядите очень молодо.
— Мне двадцать шесть лет. — Мэгги не видела смысла скрывать информацию, которую не терпелось получить хозяйке дома.
— Оставь допрос на потом, ладно, мама? — предложил Найджел и предостерегающе нажал на плечо Мэгги, которой вовсе не понравилось это «на потом».
И хотя она понимала, что он беспокоится о своих интересах, а не о ее, Мэгги почувствовала благодарность. Когда же его пальцы замерли на изгибе ее бедра, другие чувства, в сущность которых Мэгги вовсе не хотелось вникать, начали обуревать ее.
Обсаженная деревьями дорога неожиданно повернула, и Мэгги увидела двух мальчиков и за ними молодых женщину и мужчину. Один из мальчиков немедленно бросился к Найджелу, присевшему на корточки и раскрывшему объятия.
— Папа! Мне нужно тебе так много рассказать, просто невероятно! У меня был приступ морской болезни, — с гордостью сообщил ребенок. — И теперь я умею плавать почти так же хорошо, как Родди.
— Довольно… довольно! — взмолился Найджел, смеясь. — Надеюсь, ты вел себя прилично с тетушкой Мирабел и дядюшкой Джарвисом.
Он с теплотой посмотрел на молодую пару. Мэгги заметила, что женщина необыкновенно похожа на Марту, а мужчина был очень худ, очень высок, и его лицо ничуть не портили очки в тонкой металлической оправе.
Лицо мальчугана стало ангельским, когда он поднял на отца полные упрека голубые глаза.
— Им не на что жаловаться.
— Похоже, тебе вовсе не хочется возвращаться домой…
Чертовски неприятным для Найджела оказалось то, что это было шуткой лишь наполовину. Ему вдруг стало не по себе. Если логически рассуждать, разве удивительно, что мой сын предпочитает жить в нормальной семье? — спросил себя Найджел. Джарвис взял отпуск на все лето, чтобы побыть с семьей. Тогда как я… Мне надо уделять Джекки больше времени.
— Да, но я скучал по тебе.
— Я тоже. — Найджел тепло улыбнулся сыну, потрепал по темным волосам и поднялся. Затем протянул руку высокому мужчине. — Спасибо, Джарвис. — Мирабел досталось недолгое объятие.
Мирабел повернулась к Мэгги.
— Привет, вы, должно быть, Мэгги? — Мэгги нашла, что дружеский взгляд высокой брюнетки куда менее суров, чем взгляд ее матери. — Я младшая сестра Найджела Мирабел Карбри, а это мой муж Джарвис.
Джарвис приветливо кивнул в ответ на улыбку Мэгги.
— Шумная публика, правда? Но вы привыкнете к Нам.
Мэгги с грустью подумала, что пробудет здесь недолго и не успеет привыкнуть ни к чему, за исключением ощущения фальши своего положения.
— Если вы оставили вашего папочку наедине с едой, — заявила Марта, — я предлагаю ненадолго отложить взаимные представления, иначе есть будет нечего.
Марта Хиггинс казалась Мэгги человеком, призванным организовывать всех и вся. Она бросила умоляющий взгляд на Найджела, когда Мирабел взяла ее за руку и принялась по-дружески болтать. Мэгги, еще сильнее ощутившая, что обманывает этих милых людей, чувствовала, что не способна отвечать. Найджел подмигнул ей и позволил сыну утащить себя вперед.
Свежий сюрприз ожидал Мэгги, когда они дошли до широкой, идеально постриженной лужайки, раскинувшейся перед домом.
— Как прекрасно увидеть вас снова! — Лора, выказывая все признаки неподдельного удовольствия, грациозно двинулась навстречу Мэгги.
Мэгги подозревала, что ее ответ на теплые объятия мог бы быть более сдержанным, будь она действительно невестой Найджела. Нашлось бы не много женщин, достаточно уверенных в себе, чтобы спокойно воспринимать присутствие бывшей супруги, тем более столь великолепной, как Лора.
— Я не знала, что вы будете здесь, — пролепетала Мэгги.
— О да, мы все одна большая веселая семейка. — В тоне подошедшего к Мэгги Найджела звучала ирония.
— К счастью, у нас достаточно спален, чтобы разместить бывших партнеров моих детей… — Арчибалд Хиггинс, оставив обязанности шеф-повара, направлялся к ним, вытирая руки о полосатый передник.