ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

— Значит, так, — начала Лила, и ее глаза хитро заблестели, — я случайно узнала, что Том сегодня выступает в первой части теннисного матча. Он будет играть в паре с Брюсом Пэтменом, а его одиночная игра отменяется, поскольку его соперник из школы «Орион» заболел.

Джина была явно озадачена:

— Что-то я тебя не понимаю, Лила. Наверное, я совсем тупая.

— Ну, допустим, мы все втроем случайно оказались на этом матче, — скромно сказала Лила. — Когда матч закончится, ты можешь мимоходом похвалить Тома за прекрасную игру, сказать что обожаешь теннис и что всегда хотела познакомиться с Томом поближе, но он постоянно так занят….

— Теперь ясно, — ответила Джина, — только, боюсь, у меня не выйдет так складно.

— Я думаю, у тебя все прекрасно получится, правда Сэнди? — спросила Лила.

Сандра попыталась улыбнуться.

— Тебе наверняка все удастся, — пробормотала она. И кто сюда звал эту Лилу! Как раз теперь, когда все шло так хорошо……

Оставалось только надеяться, что план Джины и Лилы сорвется. Ведь если Том пойдет на вечеринку Кары, то Джину можно считать уже членом «Пи Бета Альфа».

— Кара, что с тобой сегодня? — возмутилась Джессика. — Ты меня совсем не слышишь!

— Прости, Джесс, — пробормотала Кара, — что ты говоришь?

— Я говорю: если я могу тебе как-то помочь в подготовке вечеринки, то скажи.

— Как это мило с твоей стороны, — улыбнулась Кара. — С удовольствием воспользуюсь твоей помощью.

— Что-то не слышно особого энтузиазма в голосе, — заметила Джессика. — Ты расстроилась, что мы не у тебя устраиваем вечеринку для Стивена?

Кара отрицательно покачала головой и потупилась.

— Не в этом дело….. — тихо сказала она.

— Ну а в чем?

Кара слегка покраснела.

— Просто не все ладится, — наконец призналась она.

Джессика торжествующе на нее посмотрела.

— Из тебя все нужно вытягивать! — воскликнула она. — Ну так что, может быть, хоть намекнешь?

Глаза Кары наполнились слезами.

— Я не хочу об этом говорить.

Джессика пристально на нее посмотрела. Она знала, что Каре пришлось пережить несколько трудных месяцев, когда ее родители развелись, и отец уехал. Но, казалось, все это было уже в прошлом. С тех пор как Кара начала встречаться со Стивеном, она выглядела гораздо более счастливой, совсем как до развода родителей, только стала более чувствительной.

— Это имеет отношение к Стиву? — поинтересовалась Джессика, и к ее большому удивлению, Кара разрыдалась.

— Д-да, — призналась она.

— У него что, другая девушка? — сочувственно поинтересовалась Джессика.

Кара отрицательно покачала головой:

— Не думаю. Я абсолютно уверена, что его, кроме меня, никто не интересует.

Джессика пристально на нее посмотрела.

— Тогда в чем дело? — удивилась она, но в следующую секунду ее глаза наполнились ужасом. — Значит, ты собираешься его бросить, да? У тебя появился кто-то другой?

Кара рассмеялась сквозь слезы:

— Ты просто изумительна Джесс! Тебе и в голову не может прийти, что кто-нибудь, кроме тебя, может поступить неправильно.

— Тебе не надоело загадывать мне загадки? Может, ты объяснишь мне, в чем дело? — попросила Джессика. — Ну, давай, Кара, что случилось?

Кара вздохнула:

— Джесс, мне и вправду нужно с тобой поговорить. Но ты его сестра, и он взял с меня слово ничего тебе не рассказывать.

Джесс побледнела.

— С ним что-то случилось? У него неприятности?

Кара опять вздохнула:

— В общем, и да, и нет. Пожалуй, я лучше расскажу тебе. Но, Джессика Уэйкфилд, поклянись мне — ничего не говорить ни родителям, ни Лиз. Клянешься?

— Клянусь, — не раздумывая, сказала Джессика.

— Ну так, — грустно начала Кара, — у отца Боба, соседа Стивена по комнате, есть океанский лайнер, который совершает только круизы. Каждые несколько месяцев корабль уходит из Лос-Анджелеса на Дальний Восток, а оттуда в Европу. И вот Боб решил бросить колледж и устроиться работать к отцу и убедил Стива сделать тоже самое и ехать вместе с ним.

— Ух ты! — воскликнула Джессика, и ее глаза заблестели от восхищения. — Вот это здорово, а, Кара? Океанский лайнер — это так романтично! Может, тебе удастся пробраться без билета на верхнюю палубу и выползти оттуда где-нибудь посреди океана, как в фильме «Корабль любви»?

— Джесс, это не телевизор, — раздраженно прервала ее Кара, — я не могу убежать. Если Стивен уедет, я никогда больше его не увижу.

  7