— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что она сама не знала, чего хочет. Она пожалеет об этом письме. И снова к тебе вернется.
Про себя Джейк подумал, что неизвестно, насколько разрушительно подействует эта нелепая история на отношения Стефана и Меган. Прошлой весной Меган нанесла им почти непоправимый удар. Теперь все зависит от того, сможет ли Стефан ее простить и на этот раз.
— Если бы я мог рассчитывать на то, что она изменит свои намерения!
— Не думаю, что с Меган можно на что-то рассчитывать, — произнесла Кэрри с неожиданной для нее самой горечью.
Джейк собирался ей возразить, но вместо этого допил свой бурбон и заказал официантке еще одну порцию.
— Я считаю, — начал он медленно, — что все произошло чересчур быстро для Меган. Она пренебрегла лучшим, что у нее было в жизни. Тобой, мой друг. — Он повернулся к Стефану. — А ведь ты — лучшее, что было у нее в жизни. Как ее друг, я бы попросил тебя подождать с окончательными выводами и простить ее. Как твой друг, я посоветовал бы тебе забыть о ней. Не трать времени на бессмысленные предположения, как и почему это случилось. Попросту выбрось обломки и продолжай жить дальше.
Он явно что-то скрывал. Было ли Джейку известно нечто особое или он просто хорошо понимал Меган? Кэрри не могла сообразить. А еще она удивлялась, как это Джейк так много пьет и совсем не пьянеет.
Джейк повез ее обедать в тот же вечер. Стефан не испытывал ни малейшего желания к ним присоединяться. Он уже понял, что только работа поможет ему справиться со своей бедой.
Дневная жара уже спала, оставив после себя голубовато-розовую дымку — легкое, в пастельных тонах напоминание о слишком ярком, жарком и к тому же мучительном дне. Казалось, на душу должно было бы снизойти умиротворение, но Кэрри все еще пылала негодованием.
— Я ненавижу Меган за ее поступок! — выпалила она.
— Не стоит ее ненавидеть. Она нуждается в том, чтобы ты оставалась ее другом.
— Как я могу остаться ее другом после того, что она сделала?
— Но ведь ты и есть ее друг. И ты справедлива.
— Она была несправедлива по отношению к моему брату.
— Это так, но она пострадает от их разрыва сильнее, чем Стефан.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что Стефан, как и ты, оптимист. Потому что вы оба верите в добро. Вы оба найдете себе достойную пару, того, кто сделает вас счастливыми.
— Меган сделала Стефана счастливым. Он не был таким до встречи с ней, — возразила Кэрри.
— Только не сегодня. И не прошлой весной.
— Значит, она его не стоит? Я думала, ты ей друг.
— Это так и есть. Мы с ней в чем-то очень похожи.
Они немного помолчали.
— У меня есть для тебя подарок. — Джейк слегка улыбнулся, доставая из кармана узкий длинный футляр. — Я привез это из моих странствий.
— Почему? — не подумав, спросила Кэрри.
— Потому что когда я это увидел, то вспомнил о тебе. Тебе оно пойдет. Открой.
Это было золотое ожерелье, в котором короткие звенья изящных цепочек перемежались хрупкими золотыми кисточками. Кэрри никогда не видела ничего подобного.
— Это так красиво! Просто не верится, очень, очень красиво. Спасибо тебе.
— Носи на здоровье. Надень его.
— Я не могу, пока машина в движении.
Она не могла, потому что у нее дрожали руки.
— Мы уже на месте. Давай я тебе помогу.
Джейк выключил мотор и потянулся через сиденье к Кэрри. Она отдала ему ожерелье и подвинулась поближе. Он быстро застегнул замочек и слегка откинулся назад, чтобы полюбоваться эффектом. Ожерелье выглядело так, как он и предполагал, — простое, элегантное, изящное. Синие глаза Кэрри сияли радостью, ее полные чувственные губы слегка дрожали.
Джейк наклонился и поцеловал ее в губы. Они были такие теплые, влажные и мягкие. Она ответила на его поцелуй так, как уже сделала это однажды. И Джейк нарушил обет, который дал себе тогда: оставить Кэрри в покое, она слишком хороша для него, слишком дорога ему. Но сейчас он ничего не мог с собой поделать, потому что она ответила на его поцелуй. Потому что от этого поцелуя ему стало хорошо на душе и он ощутил себя любимым. Потому что она была такая цветущая, цельная, чистая. Потому что он выпил слишком много бурбона. Словом, у него был миллион причин нарушить обет.
Через несколько минут Джейк отодвинулся и посмотрел на Кэрри. На ее щеках, таких нежных и гладких, появился слабый румянец; длинные пряди светлых волос выбились из высокой прически и упали на шею; глаза сверкали.