ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

– Мне сказали, что я не умею целоваться, – выпалила Дженнифер, переводя взгляд с крана на мать. – А когда научусь, буду играть лучше.

Миссис Миллер повернулась к Сильвии, широко раскрыла глаза от изумления, Сильвия почувствовала, что мучительно краснеет, и поспешила внести ясность:

– Что ты, Дженнифер, я совсем не это говорила! Разговор у нас шел всего лишь о темпе исполнения, – постаралась она успокоить миссис Миллер. – Но мне кажется, вам стоит обратить внимание, какие передачи смотрит Дженнифер, – добавила она, понизив голос.

Миссис Миллер ничего ей на это не ответила, поджала губы, взяла дочь за руку и отправилась с ней домой, а Сильвия вышла во двор. Везде было полно людей. Фил что-то доказывал с пеной у рта парню с видеокамерой. Сильвия уже не сомневалась, что попала на съемочную площадку.

– Что здесь происходит? – поинтересовалась у брата Сильвия.

– Мы снимаем рекламный ролик.

– Здесь?! Но почему у меня во дворе?

– Сначала было запланировано, что съемки пройдут непосредственно на стоянке, возле нашего центра, но это место значительно удачнее. Разве можно упускать такой сюжет? У нас все готово, ждем только Боба.

Фил весело рассмеялся и повернулся к гаражу.

Сильвия проследила за его взглядом и увидела, как ее мужу какая-то женщина укладывает волосы.

– Он станет настоящим Гаррисоном Фордом рекламы авто! – ухмыльнулся Фил. – Ну, ты, сестричка, и учудила. Женщина за рулем – этим все сказано, – он с откровенным осуждением покачал головой, – но отец решил, что, раз уж ты не справилась с управлением, нужно извлечь из этого максимум пользы.

К ним, сконфуженно улыбаясь, подошел Боб. Сильвия критическим взглядом оглядела его профессионально уложенную прическу. Все это ей очень не нравилось.

– Ну, Боб, ты просто… – начал Фил, но зацепился за провод и сразу же стал искать, на кого списать свою неуклюжесть. Естественно, он приметил единственную в съемочной группе женщину, очень милую, с симпатичными веснушками и рыжеватыми волосами. – А, вот оно что! Эта рыжая старается заарканить красивого парня! – завопил он на всю улицу. – Лучше бы тебе дать объявление в газете. И почему ты до сих пор не положила ему грим?

Женщина подхватила свой чемоданчик с необходимыми принадлежностями и направилась к Бобу.

– Теперь она уже точно покажет, на что способна. – Боб смущенно улыбнулся Сильвии, но она промолчала и отошла в сторону, предоставляя гримеру колдовать над ее мужем.

– Смотрите и слушайте все! – восторженно вопил Фил. – На ваших глазах рождается новая звезда экрана!

«Господи, какой же болван мой братец», – подумала Сильвия. Она видела, как Фил примостился перед Бобом на корточках и принялся его наставлять.

– Ну, Боб, тебе не привыкать. Ты знаешь, как вешать лапшу на уши. Главное – дави на искренность… – Тут Фил заметил возникшую над забором голову Розали. – Немедленно скройся, иначе я снова подам на тебя в суд! – рявкнул он.

Розали исчезла, и Сильвии стало ее жаль. Пусть она была надоедливой и понятия не имела о такте, но такого подарочка, как Фил, ни одной женщине не пожелаешь.

Сильвия взглянула на Боба. Гримерша уже наложила последний штрих, и его отвели на то место, где он должен был стоять. Фил подал ему сценарий. Для Боба вся эта процедура была достаточно хорошо знакома, но на этот раз он явно нервничал. Сильвия повнимательнее присмотрелась к мужу. Он выглядел как-то иначе – и дело было не в гриме. Она подошла ближе.

– Сильвия, тебе, наверное, все это не слишком нравится, – пробормотал Боб. – Нужно было, конечно, спросить тебя, но я как-то…

– Текст запомнил? – влез в разговор Фил. Он явно был в ударе. Каждый раз, когда снимался очередной рекламный ролик, Фил мнил себя великим режиссером. – Успокойся. Сомнения и чувства – к черту, – сказал он Бобу и крикнул съемочной группе: – Надо все сделать с первого раза! Чтобы никаких мне дурацких дублей! – Сильвия заметила, как один из операторов в изнеможении закатил глаза.

Ей стало так неловко за брата, что она покраснела. Тем временем Боб как ни в чем не бывало повернулся к камере.

Сильвия не могла поверить своим глазам. Единственное, что ей сейчас хотелось знать, дошел ли до мужа истинный смысл ее поступка. Неужели он так ничего и не понял? Или ему абсолютно безразлично, что толкнуло ее на такой отчаянный шаг? Но хуже всего, если он трезво оценил ситуацию, сделал свои выводы и теперь старается извлечь из случившегося выгоду. А что же она? Ей оставалось только стоять в сторонке и беспомощно моргать.

  21