ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

- Неужели ты вдруг поняла, что материнство более благодарное дело, чем ты предполагала? — Квентин, с радостью заметивший теплый отблеск в ее глазах, все же не стал давить, а осторожно уточнил: — Принятие помощи в воспитании детей вовсе не означает отказа от них. Когда у нас будут свои дети...

Каролайн похолодела.

- Свои дети? — Ее собственный голос показался ей каким-то невероятно далеким. — У нас?

- Неужели ты не допускала такой возможности, особенно если учесть, что мы вовсе не избегаем самого процесса зачатия. — Его бровь изогнулась в ответ на то, как вся кровь вдруг отхлынула от ее лица. — Ты ведь, кажется, не принимаешь противозачаточные таблетки?

Она задумчиво покачала головой.

- Я как-то не подумала...

Все ее мысли вдруг разбрелись по разным направлениям, и в голове воцарился полный хаос. Как же она могла не предусмотреть этого? Боже, она уже сейчас может быть беременна. Ее взгляд непроизвольно устремился к животу. Было что-то пугающе интригующее в мысли о том, что у нее внутри растет ребенок Квентина.

- Но почему ты не?.. — Она запнулась. Почему он?.. А почему я? Керри выдохнула и расправила плечи. Нет, она не из тех, кто перекладывает ответственность на других. — Нет, ты не виноват.

- А разве кто-то может быть виноват? — удивился Квин.

Керри моргнула.

— Что?

— Тебе так неприятна сама мысль о рождении моего ребенка?

По всему телу молодой женщины разлилось приятное тепло.

— Твоего ребенка?

Длинные, пушистые ресницы, за которые любая женщина отдала бы полжизни, опустились, и она не смогла прочесть, что отразилось в его глазах.

— Если бы это оказался чей-то еще ребенок, я бы... очень огорчился.

— Ну, такое мало вероятно, не так ли?

Как будто возможно уйти от Квентина в объятия другого мужчины! Трясущейся рукой она заправила волосы за уши.

Пойдешь на что угодно ради его счастья? — спросил раздраженно противный внутренний голосок.

Но ведь его ребенок — это счастье в первую очередь для меня самой!

— У тебя уже есть дочь. — Внезапное прозрение осенило Керри: - Ты не предохранялся, чтобы у тебя был еще один козырь на руках, если я вдруг решу отказаться?

Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Как жаль, что мы иногда вспоминаем эту мудрость слишком поздно! Взгляд Квентина вдруг стал таким далеким.

— Халатность никогда не была мне присуща. Честно говоря, ни с одной женщиной, кроме тебя, страсть не поглощала меня настолько, чтобы я напрочь забывал о предохранении. Так что, делай сама свои выводы.

— Вон там сидит девочка, которая противоречит твоим словам, — возразила Керри едва слышно.

Квин поджал губы.

— Думай, что хочешь, но я сказал, что сказал, и от своих слов не отказываюсь.

Поднявшись одним ловким движением, отчего внутри у Керри все затрепетало, он направился к детям.

Выходит, Андреа была запланированным ребенком, тогда как их дитя станет плодом безрассудной страсти, результатом минутной слабости.

Оставшееся время в полете Каролайн провела, притворяясь, что спит.


Эллиотт вынырнул из длинного черного лимузина, который доставил всех из аэропорта к особняку Клаффов. Квентин приблизился и положил руку на плечо друга. Затем они отошли немного в сторону и некоторое время оба что-то весьма горячо обсуждали, чувствовалось, что вокруг них витает непонятное напряжение.

Каролайн, наблюдавшую за мужчинами издали, разбирало любопытство, поскольку спокойный, даже немного флегматичный Эллиотт, неистово махал руками на протяжении всего разговора.

— Что-то случилось? — тихо спросила она, когда Квин подошел к ней. 

— Эллиотт не появлялся в этом доме уже много лет. — И, к огромному разочарованию Керри, никак не пояснил свою интригующую фразу.

— Члены встречной комиссии? — тихонько поинтересовалась она, когда в прихожей появилась элегантно одетая женщина в сопровождении мужчины и женщины в униформе.

— Моя мачеха, Дженнифер, — представил Квентин бесцветным голосом.

— Фальшивка! — тихо прошептала Кайли Лейкис на ухо дочери. - Нет, жемчуг на шее настоящий, улыбка фальшивая.

Дженнифер Клафф окинула прибывших снисходительным взглядом, с недовольством останавливая его на дородном седовласом мужчине. Все ее жесты выглядели чересчур театрально.

— Ты думаешь, отец позволит этому человеку снова переступить порог нашего дома?

  47