ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  23  

— Если у вас хоть какие-то сомнения насчет самочувствия детей, сразу нужно обращаться к врачу, не раздумывая, — заметил он.

Керри вздохнула с облегчением, неожиданно обретя в нем союзника.

— Скажите, ваша дочь заболевала когда-нибудь ночью?

— Все дети почему-то предпочитают хворать в самое неподходящее время.

Клафф оглядел ее бледное несчастное лицо, затем подошел к телефону.

— Организм каждого ребенка индивидуален, поэтому одни и те же болезни все малыши переносят по-разному, — добавил он, набирая номер.

— Тайлер? Привет. Ты сейчас очень занят? Мне нужна твоя помощь.

Продиктовав адрес, Квентин положил трубку и повернулся к Керри.

— Сейчас придет врач.

У девушки словно гора с плеч свалилась.

— Все так просто?

— Он — мой друг.

Из спальни донесся плач Бена.

— Я хочу к маме!

На какую-то долю секунды в глазах Каролайн отразились боль и мука, но прежде чем Квин успел осознать, что он увидел в ее взгляде, она уже отвернулась и поспешила к племяннику.

Тонкая хлопковая ткань ночной рубашки соблазнительно облегала изгибы ее женственных бедер. Глядя на слегка ссутулившиеся плечи, Квентин вдруг ощутил непреодолимое желание снять с них тяжелый груз, слишком непосильный для такой хрупкой, нежной девушки. И это чувство поразило и испугало его одновременно.

В первый раз он задумался над тем, что это удивительное существо послано ему судьбой не только для решения его собственной сложной бытовой проблемы, и не в качестве объекта для одного лишь чувственного наслаждения. Здесь намечалось кое-что посерьезнее. Он вдруг увидел в Керри человека, стойко принимающего трудности жизни, готового набираться нелегкого опыта и следовать ему.

— Все будет хорошо. Вы справитесь.

Керри чуть не подпрыгнула, услышав его тихий, подбадривающий голос.

— Боже, только прошу, не надо меня утешать, иначе я разрыдаюсь, — попросила она. — А для меня это сейчас непозволительная роскошь. Бен должен видеть меня сильной, а не подавленной. — И, улыбнувшись, добавила: — Спасибо за то, что позвали доктора. Очень мило с вашей стороны.

— Что еще я могу для вас сделать?

— Отнесите в кухню, раз уж принесли. - Керри кивнула на бутылку вина в его руке.

Квин медленно взглянул в том же направлении, затем покачал головой.

— Пить в одиночку — не самая лучшая привычка.

Керри решила, что в уже составленный список ее отрицательных качеств он теперь добавит еще и пьянство тайком. Но Квентин поставил бутылку на стол.

— Раз остается бутылка, значит, остаюсь и я.

Каролайн резко развернулась.

— Вовсе не обязательно...

Бен снова захныкал. Она закусила губу и прошла в спальню.

Через некоторое время, когда ей наконец удалось успокоить мальчика, Керри услышала в прихожей приглушенные мужские голоса.

— Вот и доктор приехал, Бен.

— Не хочу никакого доктора, — закапризничал тот.

Легонько постучав, в дверь вошли двое.

— Мне не нравится этот дядя, — захныкал Бен, указывая на первую высокую фигуру, облаченную, как Керри с изумлением отметила, в смокинг.

Торжественность наряда привела ее в унылое смущение. Стоит только Клаффу щелкнуть пальцами, и люди готовы оставить все свои дела, даже покинуть, по всей видимости, важное мероприятие.

- Что ж, молодой человек, мое первое впечатление о вас тоже, признаюсь, не самое лестное.

Каролайн поразилась, с каким дружелюбием этот седовласый господин ответил мальчику, присаживаясь на кровать рядом с ним. Если он и кипел от возмущения, что его вытащили сюда, то прекрасно это скрывал.

- Кстати, мой друг, Квин, сказал мне, что ты считаешься его другом, — добавил врач, профессиональным взглядом окидывая горящее лицо мальчика. — Так что, может, и мы попробуем поладить, а?

Бен мгновенно посмотрел на вторую фигуру в дверях и, получив одобрение, уступил.

- Ну, ладно. Квин, ты куда? - В его голосе слышалась паника. — Останься.

- Мне надо сварить тете Керри кофе, пока тебя будут осматривать. Кстати, Бен, ты можешь гордиться, тебе выпала такая честь! Обычно доктор Бернам не приходит домой к больным. Я загляну к тебе позже, — пообещал он, выходя из спальни.

Каролайн поразилась, как пожилому врачу удалось так легко договориться с больным капризничающим мальчиком. И после его уверений, что ничего серьезного с Беном не произошло, просто обычное несварение желудка, она с облегчением улыбнулась.

  23