ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

— Я предупрежу их, — сказал Том. — Я пущу в ход кое-какие связи, и тебе будет обеспечено особое отношение.

Несмотря ни на что, Дженнифер не могла успокоиться. Страх, злоба, стыд смешались в ее душе. Ее увозят в тюрьму! Хотела бы она, чтобы Дональд Майклс, автор этого опасного плана, оказался сейчас рядом с ней!

Весь двор перед зданием суда был забит репортерами. Дженнифер оглядывалась по сторонам, пытаясь найти среди них Дональда. Но его не было. Зато здесь неожиданно оказался Ленни Бенсон, помощник коммерческого директора. Толпа оттеснила его на задний план. Он помахал Дженни рукой.

Высокий конвоир приказал Дженнифер сесть в машину.

— Мне пора, — прошептала она Тому. Ее горло сжалось, а глаза наполнились слезами.

— Держись, Джен. Ничего страшного, — сказал Том, но видно было, что и сам он нервничает. — Все будет хорошо, поверь мне.

— Я тебе верю, — прошептала Дженнифер.

— Вперед! — поторопил ее высокий охранник.

Том наклонился и поцеловал ее, но не в губы, а в лоб, как послушного ребенка. Дженнифер привыкла верить Тому, до сих пор он ни разу не обманул ее ожиданий. Почему же сейчас все получалось наоборот? Он говорил, что ее не обвинят, не будут судить, и даже если привлекут к суду, то оправдают…

Дженнифер подняла голову и попыталась улыбнуться Тому.

— Ты уверен, что захочешь жениться на бывшей заключенной? — спросила она, пытаясь шутить.

Том внимательно посмотрел на нее, взял ее лицо в ладони и сказал тем хрипловатым голосом, который появлялся у него, когда они занимались любовью:

— Ты такая красивая! Знаешь что? Представь, что это просто неприятная деловая поездка. Я позабочусь обо всем. Мы подадим апелляцию, выиграем дело, и ты вскоре окажешься на свободе. Ты будешь полностью оправдана, и с тебя снимут судимость.

— Люблю, когда ты говоришь, как юрист, — снова улыбнулась Дженнифер, но на глазах ее все-таки выступили предательские слезы.

— Поторопитесь! — рявкнул охранник. — Мы тут не можем весь день торчать. У нас существует расписание.

Том посмотрел на руку Дженнифер. На ее безымянном пальце сияло бриллиантовое кольцо. Его подарок к их помолвке.

— Оставь-ка бриллиант мне, — предложил Том. — Для надежности, — добавил он, смущенно улыбаясь.

Дженнифер непонимающе посмотрела на него. Она обожала это кольцо и не собиралась снимать его до конца жизни. Но, наверное, действительно очень глупо брать с собой в тюрьму трехкаратный бриллиант. Дженнифер послушно сняла кольцо и отдала Тому.

Когда за ней наконец захлопнулась дверца машины, она почувствовала непонятное облегчение и попыталась в последний раз увидеть Тома. Но кругом были одни фотографы, и только расстроенное лицо Ленни мелькнуло на заднем плане. Она помахала ему в зарешеченное окно. «Дженнингс — это просто загородный клуб», — вспомнила она слова Тома, когда машина тронулась, увозя Дженнифер от любимой работы, прекрасного дома и обожаемого Тома.

2

ГВЕН ХАРДИНГ

Когда начальнице тюрьмы Гвендолин Хардинг приходилось выступать в женских организациях, она обычно начинала со следующих слов: «Когда я еще училась в школе, меня спрашивали, кем я хочу быть, когда вырасту: медсестрой, учительницей или просто мамочкой. И я отвечала, что хочу стать начальницей тюрьмы, чтобы одновременно быть медсестрой, учительницей и мамочкой». Аудитория обычно смеялась, и Гвен с удовольствием думала, что помогла людям расслабиться.

Если вы кого-нибудь рассмешили, значит, вы сделали его жизнь капельку лучше. Как будто преподнесли ему маленький подарок. Но очень часто после долгого и трудного рабочего дня Гвен бывала недовольна собой. Ей не удавалось улучшить жизнь и быт своих подопечных, не говоря уж о том, чтобы заставить их смеяться…

Сейчас Гвен очень хотелось бы рассмешить пятерых сотрудников «ДРУ Интернэшнл», которые сидели с мрачными лицами в ее маленьком кабинете в Дженнингсе. Она уже не в первый раз встречалась с Джеромом Ларднером, лысым маленьким человечком с огромным кадыком на шее, но не знала остальных сотрудников. Молодые люди и девушки с короткими стрижками и в серых костюмах — они почти не отличались друг от друга.

— Мы собираемся добиться не просто более высокого уровня производительности, — говорил Ларднер. — Мы стремимся выйти на качественно новый уровень эффективности исправительных заведений.

— Какую эффективность вы имеете в виду? — усмехнулась Гвен. — Эффективность исправления наших подопечных или доход от их принудительного труда? Насколько мне известно, тюрьмы никогда не приносили дохода.

  4