ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  183  

– Мисс Левитт нельзя беспокоить. Позвольте узнать, кто ее спрашивает?

– Детектив Карлайл. Поэтому вам придется побеспокоить мисс Левитт.

С него было достаточно на сегодняшний день. Ему уже осточертело колесить по Беверли-Хиллз в поисках соплячек, которых нужно предупредить, чтобы они были осторожными.

– Сообщите ей о моем приходе.

Хьюберт наблюдал за происходящим. Детектив появился как нельзя боле кстати.

Поколебавшись, дворецкий поплелся к Джорданне.

– Она разбила машину, – начал Хьюберт.

– Что, простите? – не понял Карлайл.

– Она стоит посреди улицы. Вы видели ее, когда подъезжали к дому?

– Белый «порше»?

– Точно.

– Как это произошло?

– Она гоняет, как ненормальная, – со знанием дела заявил Хьюберт.

– Правда?

– Богачи – они все такие. А зачем она вам?

– А это вас не касается. Хьюберт надулся.

– Очень даже касается. Я служу здесь в охране.

– Вот как, в охране?

– Я уже восемь лет работаю на мистера Сандерсона.

– Это на телевизионного магната?

– Именно.

– Ну и как работенка?

– Первый сорт.

– А платят?

– По высшему разряду. Карлайл вздохнул.

– Иногда мне начинает казаться, что я рискую своей шкурой ни за что, ни про что. Хотелось бы мне устроиться куда-нибудь в частную службу безопасности, как вы.

Дворецкий вернулся. Его лицо было непроницаемым.

– Мисс Левитт здесь нет.

– Я же говорил! – вскрикнул Хьюберт. Карлайл чуть не подпрыгнул.

– Где она? – спросил он.

– Можно предположить, что она у себя на работе, на киностудии.

– Вы, кажется, говорили, что ее машина стоит на улице?

Хьюберт не мог дождаться, пока ему дадут слово.

– Да, да, это ее машина, а на заднем сиденье лежала ее сумочка. Я еще не встречал женщины, которая бы оставляла сумочку где попало. Кроме того, через мой пост охраны она не проходила.

– Ее постель смята? – терпеливо спросил Карлайл, хотя меньше всего ему сейчас хотелось быть вежливым.

– Нет, – ответил дворецкий.

У детектива Карлайла возникло чувство, что он стоит на пороге очень неприятного открытия.

– Который час? – пробормотала Черил. Джорданна посмотрела на часы.

– Около одиннадцати. Как ты себя чувствуешь?

– Очень плохо. У меня такое ощущение, что у меня в желудке пожар.

– Не раскисай!

.– Сколько времени прошло с тех пор, как он спускался сюда?

– Почти три часа.

– Как ты думаешь, нас уже хватились?

– Они найдут мою разбитую машину. А ты свою где оставила?

– В Лексингтоне. Я заблокировала кому-то дорогу.

– Когда они обнаружат наши машины, они заподозрят, что с нами что-то случилось. И сразу начнут нас искать. Это похищение, Черил. Этим делом и ФБР займется. Нас скоро вызволят отсюда.

– Лишь бы мне оклематься немного, – жалобно простонала Черил. – Как бы я хотела закрыть глаза и поверить в то, что это всего-навсего дурной сон.

– Это и есть дурной сон. А с нами все будет хорошо.

– Он даже не отведет нас в туалет и не даст напиться. Мне в рот будто песка насыпали. Я бы все отдала за глоток воды. Что же нам делать?

– Не знаю, – честно призналась Джорданна. – Но придет время, и мы сможем реализовать наш план. Для начала нам надо избавиться от этих наручников.

– Ничего не получится, – вяло сказала Черил, – у тебя нет ключа.

– Постой-ка, я что-то слышу. Он, кажется, опять спускается. – Джорданна вся превратилась в слух.

Дверь открылась… несколько секунд тишина… потом глухой звук шагов по ступенькам.

– Послушай, Зейн, я хочу с тобой поговорить, – позвала она. – Это очень важно.

Никакого ответа. Продолжай в том же духе. Попытайся привлечь его внимание. Заставь этого мерзавца заговорить с тобой.

– Ты знаешь, что Ингрид все время говорила о тебе? – крикнула она. – Ингрид мне столько всего рассказывала. Мне бы хотелось поделиться с тобой этими воспоминаниям.

Крышка захлопнулась.

Они обе одновременно услышали слабое попискивание.

– Что это? – испугалась Черил.

Прежде чем Джорданна успела ответить, две крысы показались в поле их зрения и, обезумевшие от страха, начали носиться по крошечному погребу. Одна из них укусила Черил за ногу. Она почувствовала, как по ноге потекла струйка крови.

– Господи Боже, Джорди, сделай же что-нибудь!

– Стукни ее, Черил! – закричала Джорданна, пока противные твари метались по замкнутому пространству в поисках выхода. – Просто сильно ударь ее. Мы можем убить их. И мы это сделаем.

  183