ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  166  

– Ты хорошо знаешь, как сделать девушке приятное, – сухо сказала она.

– Спасибо, очаровательная журналисточка. Приятные слова побуждают меня быть еще более любезным.

– Давай, не стесняйся, – пробурчала она.

Поцелуи их были медленными и жаркими, быстрыми и нежными. Но одними поцелуями дело, конечно, не могло ограничиться.

Бобби не задумывался о том, что делает. Все казалось таким естественным.

Джорданна же сразу поняла, что ее чувство к Бобби совершенно непохоже на все прежнее. Он был ей по-настоящему дорог. Этому не было логического объяснения, но казалось, будто между ними существует какая-то неведомая связь.

Они обнимались на диване, как парочка подростков, и обоим было очень хорошо.

Но когда дело приняло более серьезный оборот, Джорданна, ценой неимоверных душевных усилий, оттолкнула его от себя.

Бобби к тому времени был уже готов на ратные подвиги. Это привело его в недоумение.

– В чем дело? – спросил он. – Я думал, ты этого хочешь.

– Так оно и есть, – произнесла она, едва переводя дыхание. – Но сначала нам нужно поговорить.

– Господи, Джорданна, какие могут быть разговоры?

– Безопасный секс, – бросила она, вставая. Его разобрал смех.

– Лекция о безопасном сексе?

– Знаю, это звучит смешно, но до сих пор мы оба имели партнеров, принадлежащих к группам риска.

– Ты сейчас похожа на доктора: – Его веселость куда-то улетучилась.

– Я просто стараюсь быть благоразумной.

– Знаешь, – пошутил он, – непросто быть благоразумным, когда так хочется.

– Не сбивай меня. Это совершенно серьезно. – Она нахмурилась. – А что такое вообще безопасный секс, ты знаешь?

– Воздержание.

– А кроме этого?

– Ну, презерватив.

– У тебя есть хоть один?

– Нет, а у тебя?

– Они остались у Марджори.

– Ладно, тогда я схожу в аптеку.

– Ты, что с ума сошел?

– Джорданна, – терпеливо произнес он, – поверь мне, что ты рехнулась.

– Ты принимаешь меня за дурочку?

– Да нет, ты ведешь себя очень мудро. – Он встал и раскрыл объятия. – Иди сюда.

Она метнулась к нему и, прижавшись к его груди, почувствовала полное умиротворение. Он крепко обнял ее.

– Знаешь что? Давай посмотрим, может, у меня что-то завалялось?

– Ага, – она усмехнулась. – Чудные отношения: ты, я и упаковка презервативов.

Оба прыснули со смеху.

– Я отвезу тебя домой, – предложил он.

– Нет, – запротестовала она.

– Да. Я поставил будильник на шесть утра. Завтра первый день работы с Джерри, и я должен быть в форме.

– Но, Бобби…

– Вот что, – решил он. – Завтра мы начнем пораньше, а закончим поздно. Я куплю столько презервативов, что их хватит на всю оставшуюся жизнь.

– Я вовсе не об этом беспокоюсь. Он взял ее за руку и проводил к двери.

– У нас все будет в порядке.

– Я знаю, – мягко сказала она. – Я чувствую то же самое.

– Вот и хорошо.

– Хорошо.

Стоя у двери, они снова начали целоваться. Их тела тесно прижимались друг к другу, сердца стучали в такт.

– Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты чертовски сексуален? – простонала она, выгнув спину и откинувшись назад. Она уже не понимала, почему остановила его в первый раз.

– Никто и никогда, – ответил он, улыбаясь.

– Ну да, конечно. Как будто ты не получаешь мешки писем от поклонниц.

– Они видят только фантом.

– А что вижу я?

– Настоящего меня, – сказал он серьезно.

– И я исследую настоящего тебя. Дюйм за дюймом.

– Не означает ли это, что ты собираешься лечь со мной в постель с целью изучения? – обиделся он.

– И ты мог такое подумать? – Она вытаращила на него глаза.

– Да.

– И зачем мне это нужно?

– Незачем. – Он снова поцеловал ее. – А теперь, маленькая дикарка, я все-таки отвезу тебя домой.

– В этом нет необходимости. На улице стоит моя машина.

– Тебе не следует самой водить машину.

– Не тебе меня учить, Бобби. Я достаточно опытна, чтобы добраться из пункта А в пункт Б.

– Не сомневаюсь в этом.

– Я позвоню тебе сразу, как вернусь в мавзолей Сандерсонов.

– Приедешь на студию завтра к обеду?

– Само собой.

– Я буду ждать. – Он так крепко прижал ее к себе, что она едва могла дышать. – Знаешь, Джорданна…

– Да?

– Я не умею говорить красивых фраз…

– Я тоже, – перебила она, чувствуя непонятную легкость во всем теле.

– Но у меня есть подозрение, что ты права. Случилось то, что должно было случиться. Я буду ждать завтрашнего вечера.

  166