ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  170  

— У Бадди нет денег.

— Тогда ему просто придется пойти и найти себе работу, как у всех у нас, простых смертных, — сказал Коко прозаично. — Не умрет от этого.

Она упрямо помотала головой.

— Ничего не хочу от него.

— Ну, не будь дурочкой.

— Я серьезно.

Вид у него был озадаченный.

— Отложим до утра? Завтра ты, может, увидишь все в другом свете.

— Никогда я не возьму у него денег.

— Хм-м… В таком случае надо будет нам просто найти тебе богатого мужа. Поищем?


Росс проделал весь путь в рекордно короткое время: он прямо летел по шоссе в золотистом своем «Корнише»— как Чарлтон Хестон в «Бен Гуре». Его подгоняла мысль о том, что Джордж Ланкастер, возможно, откажется от фильма. Сейди — агент Джорджа, она в курсе его намерений. Если Джордж уйдет, она будет знать первой, и Росс Конти тут как тут — готов и ждет.

Он напевал себе под нос, объезжая выжженные солнцем улицы и отыскивая нужный дом. В Палм-Спрингс было жарко, когда он остановился на бензоколонке, чтобы спросить, как проехать, жара просочилась в открытое окно машины, как липкая черная патока.

— Вы — Росс Конти, — сообщила ему старая карга на бензоколонке, как будто говорила нечто такое, чего он и сам еще не знал.

— Да, — любезно согласился он. — Это я.

— В том фильме вы мне не понравились.

— В каком фильме?

— «Некоторые любят погорячее».

— Я не играл в «Некоторые любят погорячее».

Она строго погрозила пальцем.

— Нет, играли. — Нагнулась к окну — не физиономия, а одни гнилые зубы и хитрые глазки.

— А в жизни Мэрилин Монро какой была?

Не ответив, он уехал. Его уже принимают за Джека Леммона или Тони Кертиса — началось.

Когда он разыскал дом Сейди, было уже пять тридцать. Он въехал на извилистую аллею, поставил машину у парадной двери и пару раз посигналил, просто давая ей знать, что звезда прибыла.

Потом выскочил из машины, открыл багажник и достал чемодан.

Сейди уже стояла в дверях.

— Милости просим, — сказала она, протягивая бокал холодного шампанского.

Он глазам не поверил. В ночном халате. Ничего себе начало!

Он подошел к ней, опустил чемодан на землю, взял предложенный бокал и потянулся к ней, чтобы поцеловать в щеку.

Она сжала его в своих объятиях, словно тисками, и просунула свой язык ему в горло так глубоко, что он чуть не задохнулся.

Он вырвался, глотая ртом воздух. Это ему надлежало сделать первый шаг.

— Пойдем в постель, — прохрипела она. — Я устала ждать. — Она схватила его за руку и потянула в дом, ногой захлопнув за ним дверь.

Он помнил другую Сейди. С громадными сиськами и сдержанную в постели. За все время, что они прожили вместе, она ни разу к нему сама не лезла. Но годы идут… все мы меняемся.

Она втащила его в прохладную спальню. Шторы были задернуты, и жужжание кондиционера заглушал Стэн Гетц в стереофоническом звучании. Он живо глотнул шампанского — и хорошо сделал, потому что она забрала у него бокал и поставила на столик у кровати.

— Хочу тебя прямо сейчас, — потребовала она, срывая с него одежду.

— Послушай. Обожди. Дай я хоть душ приму, — возразил он.

— Сейчас же, — не отступала она, расстегнула его рубашку, стащила с плеч и взялась за ширинку.

Он знал, что у него не стоит. Знал, что шланг его съежился, как трусливый заяц.

— Минутку, минутку, — пожаловался он. — По приказу у меня не выходит.

Она сразу же оставила его в покое и сказала с холодком:

— А я-то думала, мы оба этого хотели.

— Так и есть, но я с дороги. Путь неблизкий. Чувствую себя грязным и уставшим.

Господи! Ну совсем как баба!

Она сумела принять надменный и в то же время оскорбленный вид.

— Что ж, извини, — сказала она. — Наверное, я не так поняла.

Он был в полном замешательстве. На приеме держалась весьма холодно. В офисе — энергично и по-деловому. И вот вам, пожалуйста. Да он просто не ждал от нее такой прыти. Это его и выбило из колеи. Он чувствовал себя дураком.

— Милый домик, — сказал он не к месту.

— Ванная там. — Она показала на дверь. — И мыло, и полотенца — все что нужно. Будь как дома.

Он улизнул в ванную, чувствуя, что сделал что-то не так, только не знал что. Целых десять минут простоял под душем, надеясь, что к тому времени, как он выйдет, пылу у нее поубавится.

Ничего подобного. Она ждала его в постели, прислонившись к обитой спинке, курила тонкую черную сигарку и потягивала шампанское.

  170