– А мне нравится видеть ее такой! Она прелестна, когда злится.
– Она очень похожа на свою мать, – сказал адмирал и, неожиданно прослезившись, отвернулся.
Тут открылась дверь и в комнату вошла Диана. Принявшись было за недоеденный апельсин, Джеймс отвлекся на нее, будто притянутый невидимой силой. Адмирал тоже поднял глаза, и Диана густо покраснела.
Ее волосы были собраны в тугую косу, и вокруг лба изящно рассеялись мелкие кудряшки. Прошлой ночью Джеймс оставил много следов на ее груди, поэтому сегодня Диана выбрала платье с очень высоким кружевным декольте. Она скользнула к своему месту за столом, пытаясь казаться совершенно спокойной.
– Дорогая, мы как раз говорили о тебе.
Диана дрожащей рукой взяла хлеб.
– Правда? Неужели не нашлось более интересной темы?
Она положила на тарелку два тоста и торопливо намазала их сыром; затем схватила джем, свинину, мятное желе и апельсины – должно быть, тоже сильно проголодалась.
Адмирал с нежностью смотрел на нее, и Джеймс понимал, как сильно он любит свою дочь. Однажды он уже совершил ошибку, выдав ее за идиота Уэрдинга, и теперь боялся снова обжечься.
– А где бы вы жили? – спросил он у Джеймса. Диана замерла, жуя хлеб. Джеймс сделал вид, что не замечает ее.
– В Чарлстоне, – ответил он. – И здесь, конечно. Мы же не станем покидать Хейвен навсегда.
– Да, но ты же еще вне закона, – любезно напомнил ему адмирал.
– Только в Англии. В любом случае я должен буду избавиться от многих своих антианглийских взглядов.
– Хм, надолго ли? Англия сейчас на пороге войны с Америкой.
Джеймс пожал плечами.
– Что ж, поживем – увидим.
– И про Изабо тебе не стоит забывать.
– Конечно, нет. Очень хорошее, милое создание – прямо как ее мама.
Слушая разговор, с каждой секундой Диана все больше краснела.
– Господа, можно поинтересоваться, что вы обсуждаете?
– А где сейчас Изабо? – живо парировал Джеймс.
– Одевается. Сегодня рано утром мы с ней ходили купаться в океане.
Джеймс был уверен, что прошлой ночью он удовлетворил все желания и фантазии, но воображение вновь не на шутку разыгралось: он представил, как Диана снимает платье и бриджи, идет навстречу волнам, и вода омывает ее обнаженное тело. Черт возьми, он много пропустил!
– Может быть, ей захочется погулять с нами чуть позже? – сказал он.
Диана отвлеклась от приготовления бутерброда и бросила на него строгий взгляд:
– Нет, я буду занята целый день. Миссис Прингл нужна моя помощь.
– Слушай, Диана… – начал отец.
Тут в столовую вошла миссис Прингл с новой порцией жареного хлеба.
– Доброе утро, леди! А вы, я смотрю, сегодня все кушаете с большим аппетитом.
То, что творилось на лице Дианы, уже и красным нельзя было назвать. Она поспешно спросила:
– Где лейтенант Джек? Пора бы ему уже спуститься.
– Он себя неважно чувствовал, когда я принесла ему кофе, – ответила миссис Прингл, забирая пустые тарелки. – Голова опять разболелась, и я посоветовала ему остаться в постели – всегда помогает.
Она многозначительно посмотрела на Джеймса и вышла из комнаты. Диана тут же вскочила со своего места, схватив тарелку.
– Надо отнести ему завтрак.
– Диана, – тихо сказал адмирал. – Присядь, я хочу поговорить с тобой.
– А лейтенант Джек будет голодать! – воскликнула она, бросая на тарелку в кучу хлеб, фрукты и мясо. – Я не могу так грубо с ним поступить. Пожалуйста, продолжайте разговор без меня. Чем, собственно, вы и занимались до этого.
Диана вылетела из столовой, захлопнув за собой дверь. Мужчины переглянулись с поднятыми бровями, и после нескольких минут тишины адмирал сказал:
– Расскажи о своем доме в Чарлстоне.
Джеймс украдкой посмотрел в сторону выхода.
– Его построил мой дед. Это прекрасный дом, за которым уже много лет присматривает моя сестра, так что могу заверить вас – там сейчас все в безупречном порядке.
– А комната для гостя найдется? Если отставной английский адмирал приедет навестить вас.
– Конечно! В доме десять спален, и мы обязательно подберем вам лучшую. Онория будет рада принять такого высокопоставленного гостя, тем более что я должен отплатить за ваше гостеприимство.
Адмирал тяжело вздохнул:
– Знаешь, Джеймс, я так устал! Война была долгой, и я надеялся хоть здесь найти прибежище, но потом…
– Появился я, – закончил Джеймс. – Разрушил ваш покой, да еще дочь собираюсь украсть.