ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

Хью почувствовал, как матрац прогнулся, поднял голову и увидел, что на краю кровати сидит Уилла. Она успокаивающе взяла его за руку. Хью увидел в ее глазах сочувствие, потом взглянул через плечо и увидел, что ведьма чем-то замята у камина. Он не мог попять, что она делает, но подозревал, что и не захочет знать.

– Взрослый мужчина должен знать, что так делать не следует, – сказала старуха, возвращаясь обратно к кровати.

Хью бросил на нее бешеный взгляд, он не собирался выслушивать нотации от противной старухи. Достаточно и того, что он стал ее пациентом. Хью взревел, когда его ягодицу пронзила жгучая боль.

– Милорд! В чем дело? – раздался голос Балдульфа. Хью не слышал, как открылась дверь и воин вошел, испуганный его воплем. К сожалению, ему не хватило воздуха, чтобы ответить.

Он задыхался от боли.

– Все хорошо, Балдульф, – быстро ответила Уилла. – Убери меч.

– По-моему, нам было бы спокойнее услышать это от Хью, – раздался другой голос.

Этого было достаточно, чтобы у Хью восстановилось дыхание.

– Господи! Лукан, это ты?

– Да. Я остановился, чтобы спросить Балдульфа, встал ли ты, и тут мы услышали твой крик.

В этот раз Хью застонал, мгновение он чувствовал только унижение вместо боли.

– Господи, что ты сделала с его задом!

Голос Лукана прозвучал ближе, и Хью оставалось только предполагать, что тот подошел, чтобы все осмотреть.

– Укусила! – нетерпеливо огрызнулась Ида.

– Она ничего не сделала, – заверила Уилла. – Это сделал сам Хью.

– Я сам ничего не делал, – прорычал Хью. – Это вес из-за круглосуточного сидения на чертовой лошади в ожидании того, что ты согласишься стать моей женой!

– Это карбункул, – сухо заметила Ида. – Он слишком долго молчал.

– Точно, – прокомментировал Балдульф. – Господи, я никогда раньше не видел такого большого карбункула. Он, наверное, размером с мой кулак.

– Это опасно, – согласился Лукан.

– Да, ему надо было кому-нибудь рассказать, – сказала Уилла.

– Как же он на этом сидел? – поинтересовался Балдульф.

В ответ на это Хью закатил глаза.

– Очень осторожно.

– Ты давно бы сидел спокойно, если бы сказал об этом кому-нибудь, – твердила Уилла.

– Ну что касается этого, я его не виню, – отозвался Лукан. – Нарыв на заднице чертовски смущает.

– Это карбункул, – поправила Уилла.

– Тут нечего смущаться, – успокаивающе произнес, входя, Уайнекен. – Даже у воинов время от времени возникают такие.

– Уайнекен!

Хью заерзал на кровати, пытаясь рассмотреть, сколько человек находится в комнате, но Уилла мешала ему.

– Здесь что все?

– Был у меня один знакомый, у которого была такая штука, – услышал он голос Джолиета. – Она росла, росла и…

– Джолиет, неужели это ты? Лучше бы тебе не видеть мою задницу!

– Не бойся, кузен, хорошая задница.

Хью зарычал. Он закричал от неожиданной боли, когда Ида сжала ему ягодицу.

. – Что, черт возьми, ты опять делаешь? Хью вывернул шею, стараясь разглядеть себя со спины.

– Дренирую, – коротко ответила она. – Нужно выпустить гной.

– Она должна это сделать, сын мой, – успокаивающе произнес Уайнекен. – Просто постарайся расслабиться, это скоро закончится.

– Расслабиться? Расслабиться! Я расслаблюсь, как только все уберутся отсюда! Убирайтесь! Все! Вон!

Послышались удаляющиеся шаги.

– Подождите! Хоть одно слово кому-нибудь, и я… – заорал Хью.

– О нет, муж мой. – Уилла похлопала его по голове, как сердитого ребенка. – Не стоит им грозить. Кому они расскажут? Все здесь.

Хью взглянул на нее, но она отвернулась, чтобы чихнуть, и не обратила на него внимания.

– Ну вот. Готово.

Ида сопроводила свои слова легким похлопыванием по другой ягодице. Испытывая облегчение оттого, что все кончено, Хью не обратил внимания на эту дерзость. Он начал подниматься. Ида остановила его, толкнув вниз.

– Куда это ты собрался? Сегодня ты останешься в постели.

– Да, – согласилась Уилла.

– Но…

– Если рану не вылечить должным образом, у тебя может начаться заражение крови, – строго произнесла Ида. – Тебе придется пролежать на животе до следующего дня.

– Кроме того, сон – лучшее лекарство, муж мой, сказала Уилла и снова чихнула. – Если бы ты сказал нг раньше…

Хью нахмурился, когда и это предложение закончилось чиханием.

– Ты больна? Ты покраснела и чихаешь.

– Нет.

Очередное чихание опровергло это.

  51