ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  93  

— Как вы тяжело вздыхаете.

Эвелинда вздрогнула и посмотрела на Трэлина, затем с усилием улыбнулась:

— Я просто задумалась.

— Такой вздох могли вызвать только очень тяжелые раздумья, — тихо сказал он.

Эвелинда коротко взглянула на него, затем посмотрела вокруг себя и обнаружила, что обед закончился, люди покидают главный зал и за столами почти никого не осталось. Милдред поднималась по лестнице на второй этаж, очевидно, намереваясь оценить ущерб, нанесенный пожаром солару. Тэвис тоже покинул свое место и сейчас обхаживал одну из служанок, убирающих посуду с боковых столов. Фергус тоже покончил с едой и, стоя у дверей, разговаривал с Джилли, явно давая ему какие-то указания. Несмотря на то что Фергус обращался к Джилли, его глаза были обращены на Эвелинду. Она недовольно поджала губы — похоже, ей не удастся ни на секунду избавиться от присмотра, пока не выяснится, кто стоит за всеми нынешними несчастьями и давними трагедиями.

Снова повернувшись к Трэлину, она решительно сказала:

— Вчера вечером, после визита к вам, мы с Калленом поехали на ту скалу, где похоронена Дженни.

Трэлин заинтересованно поднял брови:

— О?

— Да. Каллен сказал, что вы были влюблены в сестру Бидди, Дженни, когда она гостила в Доннехэде.

На его лице появилась понимающая усмешка:

— И вы хотите знать, не был ли и Каллен тоже в нее влюблен?

— Нет, — поспешно заверила Эвелинда. — Я спрашиваю только про вас. Правда ли это?

Он помолчал, удивленно глядя на нее, затем кивнул:

— Да, она мне очень нравилась. — Эвелинда лихорадочно соображала, как бы спросить его о том, были ли они любовниками, когда он добавил: — Впрочем, мои чувства остались без ответа. Ее интересовал другой мужчина.

— Другой? — с интересом спросила она.

— Дарак.

Эвелинда остолбенела от изумления:

— Муж Бидди?

— Да. — Трэлин рассмеялся, глядя на ее ошарашенное лицо. — Дарак был… Да что далеко ходить, он был таким, как Тэвис сейчас, — сказал он, пожимая плечами и переводя взгляд на сына Дарака.

Эвелинда тоже посмотрела на Тэвиса, нашептывающего на ушко служанке нечто такое, от чего та покраснела и захихикала.

— Они и внешне очень похожи, — продолжил Трэлин. — Дарак был таким же светловолосым красавцем, даже еще более обольстительным, хотя это трудно себе представить.

Эвелинда прищурилась, наблюдая за тем, как Тэвис обнял служанку и притянул к себе. Непонятно, то ли он шепчет что-то на ухо девушке, то ли просто нюхает ее? Жаль бедняжку — она уже не замечает ничего вокруг и явно находит ухаживания Тэвиса чем-то из ряда вон выходящим. Спору нет, Тэвис необыкновенно хорош собой и может быть чрезвычайно обаятельным — если захочет. Эвелинда неоднократно имела возможность убедиться в том, каким образом он использует свое обаяние. Не далее как вчера вечером он увивался вокруг другой служанки, раньше казавшейся Эвелинде вполне здравомыслящей девушкой. И что же? Она быстро сдалась и, позволила увлечь себя в укромный уголок для чего-то более существенного, нежели разговоры. Похоже, сейчас история повторится — эта несчастная тоже явно не устоит перед чарами светловолосого красавца.

— Тэвис пользуется огромным успехом у женщин, но Дарак… — Трэлин покачал головой. — Одно его присутствие повергало в восторженный трепет всех женщин — от девочек до древних старух. Как мог юноша вроде меня соперничать с ним? — Эвелинда вновь взглянула на Трэлина — он криво усмехнулся и продолжил: — Я со своей детской влюбленностью казался Дженни желторотым птенцом в сравнении с Дараком и его знаками внимания. Он заигрывал с ней и шутливо восхищался ею, а она жадно впитывала каждое его слово, будто цветок — живительную влагу.

— И Бидди это не волновало? — медленно спросила Эвелинда, впервые задумываясь о том, не был ли именно Дарак тем самым тайным любовником. Если это так — он презренный негодяй. Совратить невинную девушку благородного происхождения? Какая подлость! Не говоря уже о том, что она родная сестра его жены.

— Нет, — отмахнулся Трэлин. — Бидди знала, что это просто безобидное поддразнивание. Мы все знали. Хотя, думаю, Дженни могла быть достаточно наивной и воспринимать его слова всерьез. Она считала себя такой взрослой и умудренной жизненным опытом по сравнению со мной и Калленом — ведь мы были на целый год младше, — добавил он, закатив глаза. — А на самом деле Дженни была ужасно наивной.

  93