ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  58  

– Что такое? – спросил Пэн, отвлекаясь от любования ее красотой.

– Мы не сделали… простыня… – Она покраснела от смущения, но затем собралась с силами и продолжила: – Ее обычно вывешивают как доказательство невинности невесты, и тогда все знают, что брак заключен, но мы не…

Не договорив, Эвелин взглянула в сторону окна.

– А-а… – произнес Пэн. – Что ж… ты не волнуйся, не думаю, что кому-то понадобится доказательство. Они поверят мне на слово.

– Да, но… – попыталась возразить Эвелин, но он прервал ее поцелуем, затем лег на спину и, устроившись поудобнее, протянул к ней руки.

– Давай сейчас укроемся и будем спать.

Поколебавшись, Эвелин подобралась к нему поближе, натянула на него и на себя простыни, потом, подумав еще секунду, положила голову ему на грудь. Пэн обнял ее одной рукой, и Эвелин сделала то же самое с некоторой неуверенностью.

Он почти уснул, когда она, приподнявшись, начала о чем-то болтать. Пэн свободной рукой опустил ее голову обратно к себе на грудь и сказал:

– Спи.

Закрыв глаза, он сам притворился спящим и наблюдал. Через несколько секунд она наконец расслабилась, утихла, дыхание выровнялось. Пэн улыбнулся, прислушиваясь. Жена храпит, как моряк, подумал он, однако это его даже умилило. Он поцеловал ее в макушку и начал довольно разглядывать кроватные занавески над головой. Надо же, ему удалось совершить брачный обряд и доставить жене удовольствие, совершенно не пользуясь руками… «А все-таки я молодец, черт возьми», – радостно подумал Пэн.

Эвелин проснулась, чувствуя легкое покалывание на правой груди. Улыбнувшись, она в полудреме издала тихий сладостный стон и прогнулась под приятным ощущением. Открыв глаза, она увидела переливавшуюся в лучах утреннего солнца темную макушку мужа, нежно ласкавшего губами и языком ее сосок.

Лепеча от удовольствия, Эвелин погрузила пальцы ему в волосы, мягко провела ногтями по голове, затем опустилась ниже, к спине. Пэн посмотрел вверх и, увидев, что она проснулась, приподнялся и поцеловал ее.

Эвелин подумала, что, может быть, не стоит сейчас – у нее было не очень приятное дыхание с утра, но потом решила, что раз он не против, то и она не возражает. Это было волшебное пробуждение, и блаженство усилилось, как только Пэн просунул колено меж ее ног и прижал его к ней. Эвелин снова застонала, прогибаясь и чувствуя сильное желание.

– Может, нам перейти к подоконнику? – на выдохе спросила она, когда Пэн приподнялся над ней, стараясь держаться только на локтях и не давить на руки.

Он замер, потом почему-то улыбнулся и, тихо посмеявшись, покачал головой:

– Нет. Этим утром, я думаю, окно поживет без нас.

– Но… – попыталась возразить Эвелин, прежде чем в дверь постучали.

– Ну, кто еще там? – ворчливо спросил Пэн.

– Это Дэвид, милорд, – послышался голос из-за двери. – Ваш отец прислал меня узнать, проснулись ли вы. Он сказал, что вам сегодня надо ехать в Рамсфелд смотреть замок.

Вздохнув, Пэн слез с Эвелин.

– Да-да. Уже встал.

– Вам помочь одеться, милорд? – спросил мальчик. Пэн сел на кровати и потянулся к простыням, но, в очередной раз вспомнив про руки, бросил эту затею. Тогда Эвелин, быстро схватив простыни и овчину, накрыла себя и его, но Пэн выскользнул из кровати и встал.

– Ты принес мою одежду? – громко спросил он, подходя к двери. Эвелин с трепетом смотрела на его явное свидетельство возбуждения.

– Да, милорд.

– Тогда входи.

Дверь открылась. С трудом отведя взгляд от мужа, Эвелин натянула простыни до подбородка и смотрела, как вошел Дэвид, неся Пэну одежду, обувь и кольчугу. По всей видимости, Рамсфелд находился достаточно далеко, и могла возникнуть необходимость обороняться от бандитов. Эвелин принялась вспоминать, где же она раньше слышала это слово, и через несколько секунд ее осенило. Она посмотрела на мужа и, стараясь не опускать глаза ниже его пояса, спросила:

– Ваша мать жила в Рамсфелде, верно?

– Да. А как ты узнала?

Обернувшись, Пэн удивленно посмотрел на нее. Дэвид тем временем захлопнул дверь одной ногой и направился с поклажей к креслу у камина.

– Ваша мама говорила об этом на следующий день после того, как мы приехали сюда, – пробормотала Эвелин. – Она сказала, что там умер кастелян.

– Да, Леджер. Он был уже очень стар.

– Так вы едете в Рамсфелд, чтобы назначить нового кастеляна?

Пэн остановился у кресла с одеждой и повернулся к Эвелин с досадой в глазах.

  58