ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  11  

— Твоя экономка спокойно отдыхает, — заявил Люцерн, вернувшись в комнату.

Бастьен кивнул:

— Спасибо, Люк, — и посмотрел на кузена: — Ну и что это за главная роль в мюзикле?

— Дракула, — кивнул Винсент. — Я получил ее на прошлой неделе. Скоро начнутся репетиции. — Он радостно улыбнулся: — Пьеса просто ужасная. Отвратительная музыка, смешные слова. И они хотят, чтобы я говорил с этим ужасным трансильванским акцентом. Думаю, это будет хит. Я прогнозирую долгосрочную работу.

Терри рассмеялась, и Бастьен понял, что его губы изгибаются в улыбке в ответ на этот музыкальный звук. Она была прекрасна, когда улыбалась, и неотразима, когда смеялась.

«Горячая штучка эта кузина Кейт!»

Бастьен вздрогнул, поскольку оценка Винсента прозвучала в голове как его собственная: кузен все еще читал его мысли. Он нахмурился, а потом замер, услышав звонок по внутренней связи.

Кто-то находился в лифте и ждал, когда тот заработает, чтобы можно было подняться наверх. Лифт нужно было разблокировать ключом, который Бастьен всегда носил с собой. Вне сомнения, или миссис Хоулихан пустила Винсента, или Маргарет дала ему свой ключ.

— Это, должно быть, Кейт, — сказал Люцерн, заметно воодушевившись от этой мысли. Всегда поражали перемены, происходившие с Люком, когда рядом была его невеста. Как будто срабатывал переключатель, и он возвращался к жизни. Бастьена всегда интересовало, что значит снова наслаждаться жизнью, как это делал его брат.

Но, возможно, он так никогда и не узнает этого.

Бастьен направился к настенному устройству и включил его, выводя изображение лифта на маленький монитор. Действительно, в лифте находилась Кейт. Но она была не одна.

— Кто это с ней?

Люцерн подошел ближе, чтобы посмотреть:

— А… Это Си Кей (прим. переводчика: C.K. — первые буквы имени, читаемые в английском языке, как Си Кей [Chris Keys-Крис Киз])

— Си Кей? — переспросил Бастьен.

Люцерн кивнул. Терри с любопытством всматривалась в незнакомца.

— Он ее сотрудник. Вроде как тоже редактор.

Чтобы уточнить свою правоту она посмотрела на Люцерна, и тот кивнул в знак согласия. Бастьен нажал на кнопку, чтобы лифт смог подняться в пентхаус.

— Зачем она его сюда притащила?

Люцерн просто пожал плечами и направился к двери. Бастьен знал, что им двигало не любопытство. Он сомневался, что его брата вообще заботит причина, по которой здесь был другой редактор. Люк просто хотел увидеть Кейт. Как обычно.

— Итак. Я Винсент Аржено. А ты?

Бастьен повернулся и увидел, что его кузен снова взял руку Терри. Как только его гостья назвала свое полное имя, у него возник порыв прервать эту уютную сценку. Бастьен не понимал, что с ним происходит.

— Терри. Терри Ли Симпсон.

— Ты тоже драматическая актриса? Должно быть, выступаешь на сцене, если знаешь про актеров, работающих по системе Станиславского. И ты, безусловно, достаточно привлекательна, чтобы быть ей.

— Нет, — Терри рассмеялась над комплиментом и покачала головой. — Я всегда интересовалась актерской игрой, но, к сожалению, у меня нет к этому способностей. Я преподаю в университете и помогаю местному театру.

Это все, что Бастьен хотел знать. Он тут же подался вперед, чтобы положить конец флирту своего кузена. Но тут открылись двери лифта. Услышав причитания Кейт, хозяин дома обратил свое внимание на трио у входа.

— Ох, Люцерн! Ты никогда не догадаешься, что случилось.

После некоторых колебаний — а они прекратились, только когда Терри, пройдя мимо него, направилась к людям у входа — Бастьен последовал за ней, чтобы узнать, что произошло. Казалось, сегодня день одних неприятностей.

— У нас проходило совещание, когда Крис поехал домой заканчивать упаковывать вещи, чтобы отправиться на калифорнийскую конференцию. Он забыл свой портфель в офисе, а самолет улетал в пять, и он просто не успевал забрать его. Я сказала, что уйду пораньше и завезу его ему. И, слава Богу, я так и сделала!

— Ээ… Кейт, как ты думаешь, может нам лучше пройти в гостиную, чтобы я мог устроить свою ногу поудобнее, — сказал другой редактор. — Она просто убивает меня.

— Да, конечно, Крис. Ему нужно держать ногу навесу, — объяснила Кейт остальным. Она взяла его за руку, чтобы помочь пройти в гостиную. — Она сломана.

Бастьен просто поднял бровь. Факт был достаточно очевидным, поскольку правая нога человека была в гипсе.

  11