ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  13  

— О, так вы меня не научите! — Плечи Хелен опустились.

Обменявшись взглядом с Шинейд, Элдра доверительно сказала:

— Но я смогу научить тебя кое-чему более полезному.

Настроение Хелен моментально улучшилось.

— Действительно? Научишь?

— Да.

— О, ну надо же! Это будет изумительно! Если Камерон приблизится ко мне, я смогу защитить себя.

Глаза Шинейд широко распахнулись.

— Камерон? Лорд Ролло?

— Да.

— Никогда не слышала, что он такой плохой. Ну а тот, за кого я должна выйти, мерзкая собака.

— И кто же это? — полюбопытствовала Хелен.

— Шеруэлл.

— Лорд Блейк Шеруэлл?

— Да, ты его знаешь? — заинтересовалась Шинейд.

— Да. То есть нет, я никогда не встречалась с ним, зато много слышала. Его называют Ангелом. Говорят, он невероятно красив и обладает поразительным обаянием. А еще говорят, что он выглядит словно ангел, но обладает языком дьявола и сможет соблазнить даже святую Агнессу. — Хелен нахмурилась. — Почему ты не хочешь выйти за него замуж?

— Он — англичанин. — Когда девушка подалась назад, Шинейд одарила ее извиняющейся улыбкой. — Ну, не просто потому, что он англичанин. Он еще и трус.

— О! — Хелен заколебалась, но все же спросила: — Ты его встречала?

— Нет, но мой отец знал его отца. Когда-то они были друзьями. Поэтому и была организована эта помолвка, но потом граф показал себя трусом, которым он и был, и… — Шинейд пожала плечами.

— А что сделал граф Шеруэлл?

— Ну, я точно не знаю, но это должно быть что-то чрезвычайно оскорбительное для моего отца, который ненавидит его до сих пор и проклинает при каждом удобном случае. — Когда продолжавшая хмуриться Хелен собралась прокомментировать услышанное, Шинейд сменила тему и поинтересовалась: — Почему ты убежала от лорда Ролло? Я ничего плохого о нем не слышала.

— Да. — Девушка помрачнела. — Он хорошо скрывает правду, обманул даже моего отца, так что тот дал согласие на наш брак. Но на пути в замок Камерон я случайно услышала его разговор с одним из воинов. Мы остановились на ночь, и они думали, что я сплю. Они обсуждали его планы, как быстрее покончить с нашим браком, когда мы будем в его крепости, чтобы он смог жениться на другой женщине.

Брови Шинейд приподнялись.

— Но если он планирует покончить с браком, зачем вообще жениться?

— Из-за денег. Мой отец достаточно богат и дал за мной щедрое приданое.

— Но, расторгнув брак, он не сможет ничего получить.

— Сможет, если я умру.

— Нет! — Шинейд смотрела на нее в полном изумлении. — Он этого не сделает!

Хелен мрачно кивнула.

— Он так и сказал?

И снова девушка кивнула.

— Они обсуждали, как это сделать быстрее. Он не мог выбрать — свернуть мне шею и столкнуть с лестницы, чтобы казалось, будто я сломала ее в падении, или свернуть мне шею в лесу и заявить, что я упала с лошади.

— Трусливый пес! — Шинейд повернулась к кузине: — Ты можешь себе такое представить, Элдра?

— Нет, — затрясла головой светловолосая девушка. — Тебе повезло, что ты не спала.

— Да уж, — согласилась Шинейд. — Что ты сделала потом?

— Сначала ничего. Продолжала притворяться спящей, чтобы они не узнали, что мне известно об их планах. Но, как только представился шанс, мы сбежали.

— Мы?

— Со мной была горничная.

— Была?

— Да. Я послала ее домой, рассказать все отцу. Он должен мне помочь.

— А что, если они поймают горничную до того, как она доберется к твоему отцу?

На лице девушки мгновенно отразилось беспокойство, но затем она покачала головой:

— Нет, я отвязала всех лошадей, когда мы уходили. Шотландки переглянулись.

— Как тебе удалось? Я прекрасно знаю, что ни один шотландец не будет сидеть и смотреть, как ты отпускаешь на волю его добро.

— Все верно. — Девушка помолчала, но затем решилась и продолжила: — Они бы легко меня остановили, я уверена. Но Мэдж, моя горничная, прекрасно разбирается в травах. На следующее утро после услышанного мной разговора я ей все рассказала, и мы решили сбежать. Она приготовила ужин и подмешала туда сонных трав, чтобы все крепко заснули. Пока они были в бессознательном состоянии, мы собрались, отпустили лошадей и сбежали. Я послала ее домой одну, а сама направилась сюда, ведя в поводу лошадь, чтобы они думали, что нас двое. Уверена, они должны двинуться по моим следам. Им даже не придется их искать. А Мэдж тем временем вернется домой и приведет ко мне отца.

  13