— Твои молитвы услышаны, как сказала бы моя матушка, — отозвался Чес. — Банда Джеймса все еще торчит в Миссури, — уже за это мы должны быть ему благодарны. А Малыш Билли пока что орудует в Нью-Мексико и в Аризоне. — Чес помахал телеграммой в воздухе. — А ты думаешь, что Даунинги могут направить свои стопы в нашу сторону?
Растирая рукой шею сзади, чтобы размять затекшие мышцы, Трэвис сказал:
— Откуда я знаю, Чес. Надеюсь, что нет, хотя, с другой стороны, был бы рад покончить с этими паразитами раз и навсегда. Если мне попадается хоть один из них, даю слово, что выужу из него подробное описание всех остальных сообщников. Тогда мы наверняка быстро их всех изловим. А пока что нам остается только не прозевать, если в городе появятся чужаки, особенно если их четверо или пятеро вместе.
— Спина разболелась? — спросил Чес, заметив, как его начальник выгнул спину.
— Да. Ненавижу сидеть за столом. Лучше проехать верхом сотню миль без остановок, чем корпеть над бумажками. Эта сторона нашей службы мне совсем не по нутру.
Чес понимающе усмехнулся. Он работал с Трэвисом два года, и у них сложились отношения, напоминающие скорее отношения между друзьями, чем между начальником и подчиненным.
— Молли с удовольствием поможет тебе прогнать усталость, и ты это знаешь.
— Может быть, слишком с большим удовольствием, — криво усмехнулся Трэвис. — Неужели твоя мудрая мама никогда не говорила тебе, что не стоит брать то, что само плывет тебе в руки?
— Будет тебе, Трэвис. Молли славная девушка, хоть и служит в «Серебряном самородке».
— Похоже, что тебе самому небезразлична Молли, — чуть заметно усмехнулся Трэвис.
— Может, это и так, но я сам толком пока не разобрался, — сказал Чес с вызовом.
— Я уверен, из вас получится отличная парочка.
— И ты не возражаешь?
— У меня нет никаких прав на Молли. Если она тебе нравится, так поухаживай за ней. По правде говоря, мисс Нола привлекает меня куда больше, — признался Трэвис в порыве откровенности, что случалось с ним нечасто.
— Дочь Рейфа Сандоваля? — Лицо Чеса приобрело недоуменное выражение. — Ну что ж, — пожал он плечами, — твое право. Почему бы тебе и в самом деле не нацелиться на дочь одного из богатейших скотоводов в округе, тем более что и она не прочь.
На этот раз пожал плечами Трэвис:
— Она ко мне тоже неравнодушна. Но я еще не дошел до стадии ухаживания, поэтому прошу тебя, Чес, не трепаться на каждом углу и никого не приглашать на свадьбу. Признаюсь, я уже два раза был приглашен на воскресный обед и в следующий раз собираюсь сам пригласить ее на гулянье, которое устраивает церковь. Но я еще не готов идти к алтарю. Для начала мне хотелось бы получше узнать свою будущую супругу, смогу ли я с ней ужиться, понимаешь?
— Отличный план, если сработает, — скептически заметил Чес. — Почему ты так думаешь? Разве плоха идея?
— Знаешь, Трэв, сам я не слишком большой знаток женщин, но я умею слушать, когда говорят другие. Похоже, многие получили самый большой в своей жизни сюрприз, когда кроткое существо, которое во время ухаживаний было не в состоянии обидеть и муху и не возвышало свой голосок даже до шепота, через несколько недель после свадьбы превращалось в свирепую мегеру. И нельзя сказать, что эти несчастные так уж торопились со свадьбой. Им казалось, что своих невест они хорошо изучили. Сдается мне, что эти кошечки удачно скрывали свой истинный характер до того, как произнести слово «да», так что будь осторожен, друг мой.
— Последую твоему совету, — успокоил его Трэвис. — Вот тебе мое слово. Спешка мне ни к чему. Я еще достаточно молод, а мое хозяйство ведет миссис Виллоу.
— Клянусь преисподней, не понимаю, зачем тебе нужны услуги миссис Виллоу, — горячо воскликнул Чес, — когда вокруг тебя все время вертятся самые знатные дамы города, наперебой приглашают тебя на званые обеды и кормят пирогами. Если ты не поостережешься, к тридцати годам тебе обеспечено пузо размером в Техас.
— Ну и пусть, лишь бы усы не выпали, Чес. — Трэвис тихо рассмеялся и погладил длинными пальцами ухоженную растительность над верхней губой. — Должен признаться, это моя настоящая гордость.
Не прошло и недели, как к Денисону подъехала банда Даунинга. Обнаружив, что Сэм Басе действительно покинул этот город, о чем говорил Кинкейд своему помощнику, Даунинги проследовали к югу от штата. Недалеко от Денисона они ограбили дилижанс, прихватив пару сотен долларов. В Шермане они обчистили банк и тут же, пока жители и городской шериф приходили в себя, быстро смылись. В Далласе они решили не появляться, наметили себе городок помельче и направились в тихий Тамбл, предполагая ограбить небольшой банк.