Она выгнула спину дугой, губы раскрылись, испуская легкий стон наслаждения. Ее голос, крепкие объятия и искаженное от страсти и нежности лицо помогли ему завершить начатое. Он вошел в нее со всего размаха, пролив семя в ее жаркие и жадные глубины.
Смеясь, Зарабет извивалась всем телом, наслаждаясь последними мгновениями, а потом он упал на нее, тяжело дыша словно человек, которому пришлось бегством спасаться от самого страшного, что только можно себе представить.
Зарабет лежала неподвижно, а тело Игана накрывало ее словно одеяло. Его неровное дыхание обдавало теплом ее кожу, покрытое потом тело скользило под ее пальцами.
Она боялась произнести хоть слово. Будет невыносимо если он встанет и уйдет прочь, прихватив килт, а она останется, обездоленная и оцепеневшая.
Но Иган и не думал уходить. Он поцеловал ее распухшими губами, провел языком по щеке, задержался, чтобы приласкать мочку уха. Он был ненасытен. Зарабет обняла его руками, едва осмеливаясь верить, что это происходит с ней на самом деле, не во сне. Она любила своего горца, он улыбался ей, и от его поцелуев кружилась голова. Не удивительно, что дамы по всей Европе хохотали как безумные стоило ей сказать, что они хорошие друзья с Иганом Макдоналдом из Шотландии.
Когда она ласкала ртом его ствол, он был соленый и теплый, ровный и тугой – совсем не так она себе это представляла. Ни одного мужчину она не ласкала так, словно леденец, даже не подозревала в себе желания делать это.
Никогда, пока Иган не лег перед ней, готовый принять ее ласку. Она не смогла удержаться, чтобы не поцеловать его, попробовать на вкус, пощипать зубами. Как чудесно, что можно свести его с ума простым движением языка.
Ее начал одолевать сон, но ей вовсе не хотелось засыпать. Он уйдет, и его не будет рядом, когда она проснется.
Приподнявшись, Иган перекатился на бок рядом с ней. Их ноги переплелись. Он убрал прядь волос с ее лица и улыбнулся. От его взгляда ей стало теплее.
– Вы спите, любовь моя?
Зарабет кивнула, все еще боясь проронить хоть слово.
– Прежде чем вы уснете, я хочу кое-что для вас сделать.
Он натянул свисавшее одеяло поверх себя и Зарабет, и они оказались внутри теплого гнездышка. Потом он погладил ее грудь, обводя соски подушечками больших пальцев, пока они не затвердели, как острые горные вершины.
Ее тело загорелось огнем, и тогда пальцы Игана скользнули между ее бедер, исследуя потайное местечко – потирая и щекоча, лаская и дразня. Его пальцы двигались быстро и уверенно и скоро нашли самую чувствительную точку.
Ничего подобного Зарабет еще не испытывала. Несколько минут назад ей казалось, что она вот-вот уснет, но теперь ее глаза широко раскрылись, а бедра поднялись навстречу мужским прикосновениям. Она закричала, а он засмеялся, заглушая ее крик поцелуем.
Она извивалась, бедра терлись о его ладонь. Невероятное наслаждение накатывало могучими волнами, одна за другой.
Иган довел ее до предела и, когда ей казалось, что она больше не в силах терпеть, вошел в нее снова. Совсем не так, как в первый раз – быстро и мощно. Она кричала как безумная, умоляя его – быстрее, сильнее!
Наконец он снова застонал и замер, а она упала на постель, совершенно опустошенная, но счастливая.
Иган снова долго целовал ее, так же жадно, как и до того. Потом лег рядом, завернув ее плотнее в одеяло. Как только тело Зарабет успокоилось, на нее навалился неодолимый сон. Протянув руку к Игану, она прошептала:
– Не оставляй меня!
И провалилась в глубокий сон.
Барон Валентайн вдруг открыл глаза, и Мэри от неожиданности отпрянула. В комнате было темно, горел лишь огонь в камине да насколько свечек. Однако его синие глаза, казалось, светятся.
Его рука обхватила ее запястье, пальцы были, словно стальные щипцы. Он стал изрыгать слова, больше похожие на бессмысленное бормотание.
– Не понимаю! – испуганно вскрикнула Мэри. – Это по-нвенгарски? Я не понимаю ни слова.
Он яростно зарычал, и вдруг прямо на глазах изумленной женщины его рука начала меняться. Пальцы удлинились, их форма изменилась. Кожа приобрела серый цвет и покрылась пятнами, как змеиная. Мэри попыталась вырвать руку из его захвата, закусив губу, чтобы не закричать, когда попытка не удалась. Валентайн был слишком силен.
Внезапно он отпустил ее руку и рухнул на подушку. Мэри бросилась к двери.
– Не уходите. – Хриплый шепот за спиной заставил ее остановиться. – Прошу вас.