Бет дрожащей рукой проколола кашемир. Его тело под сюртуком казалось твердым, и она позволила себе не сразу убрать пальцы с его груди.
— Вы прощаете меня? — спросила она.
— Нет.
Сердце у нее дрогнуло.
— Видимо, мне не следовало ожидать слишком многого.
— Просто нечего прощать. — Йен схватил ее руку и с силой сжал. — Я подумал, что вы уедете из Парижа после того, как увидели меня в парке.
— Я не могу. Ваш брат еще не давал мне уроков живописи.
Он нахмурился, и Бет поспешила объяснить:
— Я пошутила.
Он еще больше нахмурился.
— Почему вы остались?
— Хотела убедиться, что с вами все в порядке.
Йен снова посмотрел куда-то мимо нее.
— Вы видели.
Бет вспомнила его почти багровое лицо, хриплый голос, сжатые кулаки и как его брат вместе с Керри тащили его прочь.
— Это случается не часто. Но когда я увидел, как он придается к вам, моей Бет, я вспылил. Я испугал вас?
— Признаться, испугали.
Но не тем, что он имел в виду. Отца Бет, когда он напился, охватывала ярость. Бет убегала от него и пряталась до тех пор, пока он, грохнув дверью, не уходил из дома.
От Йена ей не хотелось бежать. Она не сомневалась в том, что он может избить Феллоуза, но ее даже пальцем не тронет. Скорее себя покалечит, или его арестует проходящий мимо полицейский.
Бет прижалась щекой к накрахмаленной белой манишке.
— Вы просите, чтобы я вас не защищала, но я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.
— Я не хочу, чтобы вы лгали ради меня. — Его голос гремел в ее ушах, заглушая стук его сердца. — Харт лжет ради меня. Мак и Кэм лгут. Керри лжет.
— Это похоже на спряжение. Я лгу; вы лжете; он, она, оно лжет…
Йен замолчал, и она подняла глаза.
— Я очень искренний человек, Йен. Я обещаю.
Йен погладил ее по щеке.
Бет чувствовала безумную потребность говорить.
— Облака сгущаются. Может быть, пойдет дождь.
— Хорошо. В таком случае будет уже темно, чтобы Мак мог писать, и он отошлет эту чертову девку домой.
— А он не ее любовник? — Бет зажала рот. — О Боже. Я то и дело задаю вам вопросы. Можете не отвечать.
— Она не его любовница.
— Хорошо. — И, поколебавшись, спросила: — А мы любовники?
— На булавке написано «дружба».
— Это лишь потому, что меня отговорил продавец делать гравировку «моему любимому». Кроме того, рядом со мной стояла Изабелла.
Йен долго молчал, глядя на нее, но в то же время, избегая ее взгляда.
— Я говорил вам, что не способен влюбиться, — сказал он, — а вы влюблены.
— Влюблена?
— В вашего мужа.
Так много людей хотели поговорить о Томасе Экерли.
— Да, я его очень любила.
— И как это было? — Он произнес это так тихо, что Бет едва расслышала. — Объясните мне, Бет, как чувствует себя человек, который влюблен. Мне хочется это понять.
Глава 10
Он, блестя глазами, слушал ее объяснения, пытаясь представить себе, что такое любовь. О любви так много пишут.
— Это самая божественная вещь, какую только можно себе представить, — пыталась она объяснить.
— Мне не нужно ничего божественного. Я хочу узнать о плоти и крови. Любовь похожа на желание?
— Некоторые так думают.
— Но не вы.
Несмотря на облака, облегчавшие солнечный зной, пот струился по спине Бет. Трудности с ответами на вопросы Йена Маккензи возникали потому, что он спрашивал о том, на что ответов просто не существовало. И все же она должна знать, как следует ответить, — любой должен. Но никто не может, просто потому, что все «знают». Все, кроме Йена.
— Желание — часть этого. Любовь всеобъемлюща. Но это еще и любовь к другому сердцу и к уму, и это при том, какие глупости они бы ни делали, доходя до абсурда. Ваш мир озаряется светом, когда этот другой человек входит в комнату, и темнеет, когда он снова уходит. Вам хочется быть любимым человеком так, чтобы вы могли бы видеть его, касаться его и слышать его голос. Но вы хотите, чтобы и он был счастлив. Это эгоизм, но не совсем.
— Я могу чувствовать желание и потребность. Я вижу, как вы красивы, и хочу вас.
Она покраснела.
— Я должна сказать, что вы удовлетворяете мою гордость. А когда вы не желаете женщину, вы не испытываете к ней каких чувств?
— Абсолютно никаких.
Бет тяжело вздохнула.
— Вот поэтому, Йен Маккензи, я и сказала, что вы разорвете мое сердце.