— Нам следует остановиться, — прошептала она.
— А вы хотите остановиться?
— Теперь, когда вы заговорили об этом, не очень.
— Тогда почему?
Он произнес это, коснувшись ее губ. Он ощутил на языке вкус виски, а она — жесткость его прикосновения и грубую кожу подбородка. У него был рот мужчины, властолюбивый рот.
— Я уверена, найдется дюжина причин остановиться. Признаюсь: сейчас не могу придумать подходящую.
Пальцы у него были сильными.
— Сегодня поезжайте со мной ко мне домой.
Бет этого хотелось. О, как она этого хотела. Радость охватила ее, тело пронзила острая сладостная боль, которую она уже не надеялась когда-либо испытать вновь.
— Я не могу, — почти простонала она.
— Можете.
— Я хотела бы…
Она представила газеты, смакующие лондонские сплетни: «Богатая невеста отказывает жениху, изменяя ему с лордом Йеном Маккензи»; «Ее происхождение было неясным — кого это могло удивить?»; «Говорят, кровь сказывается»; «Почему она должна быть лучше своей матери?»
— Можете, — твердо повторил Йен.
Бет закрыла глаза, пытаясь заглушить сладкое искушение.
— Перестаньте уговаривать меня…
Дверь ложи распахнулась, и громкий грубый голос произнес, перекрывая бурные аплодисменты публики:
— Йен, черт бы тебя побрал, ты должен был следить за Дэниелом! Он опять играет в кости с кучерами, и ты знаешь, что он всегда проигрывает!
Глава 3
Огромная фигура, войдя в ложу, заполнила ее. Человек был больше Йена, и у него были такие же темно-рыжие волосы и глаза, похожие на осколки топаза. На правой щеке был виден глубокий безобразный шрам от раны, нанесенной много лет назад. Было легко представить себе этого человека дерущимся на кулаках или ножах, как бандит.
Он не смущаясь уставился на Бет.
— Йен, кто она, дьявол ее подери?
— Невеста Линдона Мейтера, — ответил лорд Йен.
Мужчина в изумлении оглядел Бет, а затем разразился хохотом. Часть публики с раздражением посмотрела в их сторону.
— Молодец, Йен! — Он похлопал Маккензи по спине. — Скрываясь с невестой Мейтера, оказываешь девушке услугу.
Он нагло оглядел Бет с головы до ног.
— Ты же не хочешь выходить за Мейтера, милая? — обратился он к Бет. — Он подлец!
— Кажется, это известно всем, кроме меня, — неуверенно сказала Бет.
— Он грязный негодяй, жаждущий попасть в окружение Харта. Думает, мы полюбим его, если он расскажет нам, как ему приятно вспоминать дни школьных наказаний. Тебе надо избавиться от него, девушка.
У Бет перехватило дыхание. Она должна была бы в гневе покинуть ложу, а не слушать то, что не следует слушать леди, но рука Йена крепко держала ее. Кроме того, они не пытались успокоить ее банальностями, обманывая приятной ложью. Они могли все это подстроить, чтобы отпугнуть ее от Мейтера, но зачем, черт подери, им это было нужно?
— Йен всегда забывает представить нас, — сказал этот гигант. — Я — Кэмерон. А вы кто?
— Миссис Экерли, — заикаясь ответила Бет.
— Вы говорите так, как будто не уверены в этом.
Бет обмахнулась веером.
— Была уверена, когда вошла сюда.
— Если вы невеста Мейтера, то почему целуетесь с Йеном?
— Сама не знаю.
— Кэм, — сказал Йен. Это тихое слово пробилось сквозь шум толпы, ожидавшей следующего акта. Сейчас на сцене не было драмы, но она происходила в ложе Йена Маккензи. — Заткнись.
Кэмерон пристально посмотрел на брата. Затем поднял бровь и опустился в кресло по другую сторону от Бет. Он извлек сигару из стоявшей рядом коробки и зажег спичку. «Джентльмен, прежде чем закурить, должен попросить разрешения у леди», — прозвучал у нее в голове голос миссис Баррингтон. Кажется, ни Кэмерон, ни Йен не интересовались правилами миссис Баррингтон.
— Разве не вы сказали, что кто-то, кого вы назвали Дэниелом, играет в кости с кучерами? — спросила его Бет.
Кэмерон поднес огонек к сигаре и выпустил облачко дыма.
— Дэниел — это мой сын. С ним все будет в порядке, если он не начнет мошенничать.
— Я должна ехать домой.
Бет снова приготовилась подняться, но Йен опять остановил ее.
— Только не с Мейтером.
— Нет, разумеется, нет. Я больше не желаю видеть этого человека.
Кэмерон усмехнулся:
— Она мудрая женщина, Йен. Она может вернуться домой в моей карете.
— Нет, — поспешила остановить его Бет. — Швейцар найдет для меня наемную карету.