Оглядевшись в сгущавшихся сумерках, Блейк нахмурился. Надо отыскать ее поскорее, пока совсем не стемнело. Потом пожал плечами. Далеко ли она могла уйти пешком? Наверняка нет. Затем пришла в голову еще одна мысль. С растущей тревогой он взглянул на переднюю ногу лошади. А вдруг Меган была сброшена? Что, если она ранена? Холодный пот выступил у него на лбу, а глаза озабоченно зашарили по сторонам.
— Меган! Меган, где ты? — кричал он, и с каждым криком его беспокойство нарастало. Проклятье, как не хватает ему Лобо!
Он медленно вернулся по своему следу к тому месту, где впервые заметил лошадь. По мере наступления темноты приходилось все сильнее напрягать глаза, чтобы разглядеть отпечатки подков. Вот он прошел сквозь кусты и отчаяние его усиливалось по мере приближения к крутому утесу.
— Меган! — крикнул он, затем пробормотал вполголоса: — Проклятая дура! Если я ее найду целой, то вздую по первое число! — И снова позвал: — Меган! Ответь мне!
Его слова вернулись назад, отразившись от скал. Затем он услышал… или почудилось? Он напряг слух. Снова какой-то жалобный звук, слабый и невнятный. Блейк потряс головой. Откуда он донесся? С какой стороны?
— Меган! Ты меня слышишь?
Ответ был слабым, еле слышным из-за шума воды, бурлившей на перекате. Казалось, он доносится откуда-то из-за края скалы. Подойдя туда, Блейк глянул вниз. Никого. И тут чей-то слабый голос пропищал его имя.
— Меган! Где ты? Говори мне что-нибудь, милая. Я не вижу тебя.
— Блейк! Не уходи! Не уходи, не оставляй меня! Я здесь!
В ее голосе слышалась паника.
— Где, черт побери?
— 3-здесь! Н-на уступе! — Теперь она уже рыдала, боясь, что он не отыщет ее, что уйдет, что она останется на крошечном уступе умирать от голода и страха. — Пожалуйста! П-помоги мне, Б-блейк!
Встав на колени, Блейк высунулся подальше вгляделся вниз. До него донеслись рыдания Меган И тогда он увидел ее, совсем смутно. Жалкий Га комочек на маленьком каменном карнизе примерно пятнадцати футах от него и чуть справа, почти скрытый от него нависавшим камнем.
0 Святые ангелы! — воскликнул он. В висках застучало, когда он нагнулся вниз, кровь прихлынула прямо к шишке на голове. — Как ты ухитрилась туда попасть, черт побери?
— Я н-не х-хотела! — жалобно отозвалась она, стуча зубами. — Моя лошадь шарахнулась. П-по-том п-поскользнулась…
До конца своих дней Меган не забудет того ужасного момента, когда она обнаружила, что стремглав летит через край утеса, затем катится вниз по камням и не может ни за что ухватиться, чтобы остановить падение. И когда она уже решила, что ее ждет ужасная смерть, юбка зацепилась за ветку маленького кустика, и ее быстрое падение замедлилось настолько, что она сумела вцепиться в край утеса. На нем она и сидела, бесконечно долго, с замирающим сердцем слушая шум воды далеко внизу и понимая, что если не удержится на своем маленьком плацдарме, то пролетит вниз несколько футов, прямо в объятия смерти. Она совершила ошибку, взглянув с обрыва, — голова закружилась, пальцы скользнули еще ближе к краю, теряя драгоценные дюймы. Страшный испуг и отчаянное желание выжить дали ей силу подтянуться и кое-как укрепиться на карнизе.
Она не знала, сколько пролежала там, рыдая от боли и страха. Вокруг осыпались камни, и она вздрагивала всем телом от их стука. Какое-то время она никак не могла остановить слезы и дрожь, долго не могла оценить ситуацию. Когда же наконец осмелилась оглядеться вокруг, то ничего обнадеживающего не увидела. Ее маленький островок безопасности был около пяти футов в длину и двух в ширину. Выбраться с него было невозможно ни вверх, ни вниз. Хуже того, крошечный уступ был наклонным, и Меган все время сползала на край. Рано или поздно, расслабившись или уснув, она сорвется вниз.
Кое-как она ухитрилась сесть спиной к скале согнув ноги в коленях. Прижав колени к груди положила на них подбородок и горестно огляделась вокруг. Не будь ее положение таким безнадежным, увиденное могло бы даже понравиться. С ее рискованного насеста открывался величественный вид на много миль вокруг. Но до красот ли ей сейчас, когда она может думать лишь о том, что будет тут умирать медленной смертью, одна, напуганная, раненая и голодная. Ей хотелось убежать от Блейка. Что ж, это ей удалось, и даже слишком. Вряд ли ему, да и кому-либо другому, посчастливится найти ее выбеленные ветрами кости даже через много лет! Побег, можно считать, состоялся.