ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

— Тогда в чем дело? Вы явно расстроены.

— Я чувствую себя беспомощной, словно лишилась возможности управлять собственной жизнью.

— Думаю, последние события повлияли на всех нас не лучшим образом.

На сей раз ее улыбка была искренней.

— Наверное, вы правы. Я слишком ношусь с собой, простите меня.

Чего Китти не могла объяснить ему, так это страха и замешательства, царивших в ее душе. Две недели назад она даже не подозревала о существовании Джареда Фрейзера, а теперь он выбирает для нее такие интимные вещи, как белье. Они посвятили друг друга в свои сокровенные мысли, с каждым прошедшим днем их жизни все теснее переплетаются, и, сколько бы она ни пыталась уйти, обстоятельства неизменно возвращают ее назад. Словно она находится во власти неведомой силы — рока, который невозможно остановить. Неужели это сама судьба встала на их пути?

В течение нескольких секунд, длившихся вечность, Китти смотрела на Джареда, и ей показалось, что она видит в его глазах такое же смятение.

Забавно, как быстро они поменялись ролями. Она так погрязла в собственных переживаниях, что даже не заметила, каким потрясением минувшая неделя явилась для каждого из них, включая близнецов, увлеченно игравших в шашки.

Что ж, как любила повторять тетя Мод в минуты семейных кризисов: жизнь порой похожа на лодку с пробоиной в днище — либо хватайся за ведро и вычерпывай воду, либо иди ко дну.

Видимо, пришла пора и ей, Китти, хвататься за ведро.

Бет и Джейк были гостеприимными хозяевами, и обед прошел в такой приятной обстановке, что не мог не развеять ее мрачного настроения.

Ближе к концу трапезы Джейк спросил:

— Джонатан уже знает о пожаре?

— Да, — ответил Джаред. — Я говорил с ним сегодня по телефону из конторы моего адвоката. Какое замечательное изобретение! Подумать только, ваш голос передается по проводу.

— Совершенно с вами согласен. Я собираюсь телефонизировать свою контору. Джаред кивнул.

— Техника развивается такими темпами, что, осмелюсь сказать, к концу века каждый город в Америке будет освещаться электричеством и иметь телефонную связь.

— Я шагнул бы даже дальше. Уверен, к тому времени появится межконтинентальное сообщение. Бекки озадаченно нахмурилась:

— Какое сообщение, мистер Кэррингтон?

— Межконтинентальное, солнышко, — сказала Китти.

— Это означает связь между континентами, Бекки, — пояснил Джейк. — Например, мы сможем разговаривать по телефону с Лондоном.

— Я далека от того, чтобы принижать значение технического прогресса, дорогой, — вмешалась Бет, — но я предпочла бы, чтобы во всех городах провели канализацию, прежде чем беспокоиться о таких излишествах, как телефон.

Время за разговорами летело незаметно, и, когда обед закончился, близнецам уже пора было ложиться спать. К удивлению Китти, Джаред поднялся вместе с ними наверх. Когда девочки были уложены в постель, он поцеловал их на ночь.

Прежде чем уйти, Джаред спросил:

— Вы спуститесь вниз, Кэтлин?

— Да. Через минуту.

— Китти, мы будем жить у мистера и миссис Кэррингтон, пока наш дом не отремонтируют? — поинтересовалась Бекки, когда он ушел.

— Нет, солнышко, у вашего папы другие планы.

— А когда вернутся Поппи и дядя Сет? Я соскучилась по ним, — сказала Дженни.

— Думаю, скоро. Дженни хихикнула:

— Вот Поппи удивится, когда увидит дом.

— Наверняка. Спокойной ночи, милая. — Китти нагнулась, чтобы поцеловать девочку, и та обняла ее за шею.

— Я люблю тебя, Китти. И Бибби тоже тебя любит.

— И мы с Бонни, — сказала Бекки.

— А я люблю вас обеих и Бибби с Бонни.

— А папу ты тоже любишь? — спросила Бекки. Китти была слишком поражена вопросом, чтобы ответить.

— А он тебя любит, — сказала Дженни.

— Что за глупости, девочки, ваш папа не любит меня.

— Любит, любит! — настаивала Бекки. — Уж мы-то знаем.

— Ничего вы не знаете. А теперь, утятки, выкиньте эти нелепые мысли из своих головок и засыпайте. — Она поцеловала Бекки и поспешила прочь.

Джаред любит ее? Китти недоверчиво покачала головой, спускаясь по лестнице. Откуда близнецы могли набраться таких безумных идей?

После того как Китти ушла, Бекки сказала:

— Ты видела, как папа смотрел на нее, когда спросил, спустится ли она вниз?

— Да, — отозвалась Дженни.

Переглянувшись, девочки захихикали, затем обняли своих кукол и закрыли глаза. Так они и заснули с улыбками на губах.

  50