ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  76  

– Что за чертовщина? – спросил Тейт.

– Мы заметили, что этот тип рыщет вокруг ранчо, – ответил Щука. – Пришлось пристрелить его, когда он попробовал ускользнуть.

– Что нам теперь делать с ним, босс? – спросил Каин.

– Зачем вы вообще его сюда притащили? Киньте его в пропасть, и пусть шакалы с ним разберутся, – проворчал Тейт.

Зак поднял «кольт».

– Положите его в фургон.

Пятеро мужчин ошарашенно посмотрели на него. Увидев в его руке «кольт», они отступили назад.

– Что это на тебя нашло, Маккензи? – спросил Тейт. – Это что, еще один твой дружок?

– Честно говоря, да. Его звали Билл Грсйнджер, и мы отвезем его в город. Щука, вы с Каином сейчас положите его в фургон.

Щука озадаченно посмотрел на Тейта:

– Ты этого тоже хочешь, босс?

– Слушай меня! – Зак едва удержался, чтобы не спустить курок и оставить от него мокрое место.

Каин со Щукой подняли тело Грейнджера и подтащили его к фургону.

– Эй, а это еще кто? Да это же Рейборн со своей девчонкой! – воскликнул Каин, заглянув под навес.

– Ага, Рейборна отправили на тот свет. А девчонку мы везем в город к врачу.

– Что там такое приключилось, босс?

– Какие-то угонщики скота его пристрелили. Каин, казалось, был сбит с толку.

– Босс, здесь в округе нет других угонщиков. Тейт хмыкнул:

– Так, значит, ты считаешь, что это сделал один из присутствующих?

Бык с Джо загоготали.

Теперь, когда к ним присоединились Щука с Каином, Зак понимал, что ему будет невозможно контролировать всех пятерых. Значит, необходимо их разоружить.

– Ладно, парни, повеселились – и хватит. А сейчас скидывайте свои портупеи.

– Еще чего! – заявил Бык.

– О чем это он толкует, босс? – спросил Каин.

– Не хочу получить свинца в спину, как Билл. Сейчас ваши пушки будут лежать на земле. – Тейт в ответ расхохотался и расстегнул ремень. – Что это так рассмешило тебя, Тейт? – Заку показалось подозрительным, что Тейт слишком легко согласился с его требованием: это было на него не похоже.

– Ты играешь как раз мне на руку, Маккензи. Ты уберешься с этой девчонкой, и наш договор пойдет к черту.

– Тогда что мешает мне выпустить тебе пулю в лоб прямо сейчас, а, Тейт?

Тот рассмеялся в ответ.

– Потому что ты не выстрелишь в безоружного, Маккензи. – Кажется, его довод дошел до остальных четырех членов шайки: они не могли бы быстрее скинуть свою кобуру.

– Собери и брось в фургон, Джо, – приказал Зак. – И никаких фокусов, иначе любой из вас может расстаться с жизнью.

Зак наклонился, развязал свои седельные сумки и бросил их на задок фургона, потом распряг всех лошадей. Поднявшись на место кучера, он уселся там и взял в руки поводья.

– Простите, парни, но я должен немного вас обогнать. – Он сделал несколько выстрелов в воздух, и лошади понеслись, поднимая клубы пыли.

Управляя поводьями, Зак крикнул Роуз:

– Держись, дорогая. Кажется, это будет лихая скачка, но нам нужно как можно быстрее добраться до города.

– Зак, кто этот человек, которого они убили? Мне кажется, это тот самый, кого мы встретили тогда на прогулке. И я помню, как ты разговаривал с ним на ярмарке.

– Это мой старый друг, Роуз.

Он вытянул лошадей кнутом, чтобы они бежали быстрее, и фургон принялся подпрыгивать на тряской неровной земле. Проехав так несколько миль, он натянул поводья и соскочил на землю.

– Что случилось? – спросила Роуз.

– Время менять тактику. – Он уже принялся распрягать лошадей.

– Что ты делаешь? – спросила она, когда он взнуздал одну из них.

– Если мы приедем в Бримстоун в фургоне, нас наверняка заметят. Самое лучшее – незаметно пробраться в город верхом. Я не думаю, что ты в состоянии самостоятельно сидеть в седле, поэтому мы поедем вдвоем на одной лошади. Когда Тейт обнаружит этот фургон, он не будет знать, куда мы направились – в Бримстоун или в Занесвилль.

Он нагрузил другую лошадь оружием бандитов, потом хлопнул ее рукой по крупу, и та галопом поскакала прочь.

– Надеюсь, она ускачет достаточно далеко, чтобы они не добрались до оружия. Они не отважатся приехать в Бримстоун безоружными, особенно если решат, что я тоже направился туда.

Он поднял Роуз на руки и усадил на спину лошади. Потом вернулся к фургону и подхватил седельные сумки. Долго он смотрел на безжизненное тело Билла Грейнджера.

– Прости, старина, мне приходится бросать тебя в одиночестве. – Затем обернулся к Роуз. – А тебе придется держать вот это. – И он подал ей сумки. Потом запрыгнул в седло позади нее, прислонил ее спиной к своей груди и дернул поводья. Лошадь сразу пошла в галоп.

  76