ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  67  

– Я пошел. До встречи в «Лонг-Хорне», парни.

– Ага, – промычал Бык, – ты, видать, боишься, что та деваха без тебя замерзнет.

– Вот именно, Бычище, – ответил Зак и направился к двери.

Надеясь, что Роуз оставила окно незапертым, он подошел к черному крыльцу пансиона. Удача улыбнулась ему: окно было открыто настежь. Убедившись, что никто за ним не наблюдает, Зак одним прыжком перемахнул через подоконник и запрыгнул в комнату.

У него перехватило дыхание, когда он увидел Роуз, спящую на кровати. Ее роскошные волосы рассыпались по подушке. У нее был такой мирный вид. Как бы то ни было, во время их сумбурных свиданий он всегда испытывал рядом с ней некоторое напряжение. Но прошлой ночью он обнаружил другую сторону ее натуры, которую она тщательно скрывала за нарочитыми разговорами о том, что выйдет замуж только за деньги. Она вела себя с ним так, как если бы на самом деле любила его; она даже не осознавала, что кричала на пике наслаждения.

Он смотрел на нее, спящую глубоким сном. Сейчас она выглядела совсем другой – безмятежной и невыносимо прекрасной. Точно так же она выглядела вчера при свете луны. Это была Роуз, которую он хотел узнать лучше. Такие женщины могут любить мужчину сильно и глубоко, как любила его она сегодня ночью. Такую же любовь испытывали друг к другу его родители.

Эта женщина слишком хороша для Рейборна, он не заслужил такую. Ни один мужчина не был ее достоин.

Ему страстно хотелось лечь рядом с нею, взять ее руки в свои и вдыхать сладкий запах жасмина, ее аромата. Он хотел заснуть с ней рядом. Но если она проснется и увидит его рядом с собой, то это может еще сильнее рассердить ее.

Нет, сейчас он не станет ее будить. У них еще все впереди.

Наклонившись над ней, он коснулся ее губ легким поцелуем.

– В следующий раз, Роуз, любовь моя.

И он выпрыгнул обратно в окно.

Глава 18

Она громко закричала, увидев Зака лежащим в луже крови.

Роуз проснулась, как будто ее кто-то толкнул, и села в постели. Сновидение напомнило ей об опасности, грозившей жизни Зака. События прошлой ночи, полной любви, заставили немного позабыть о ней. Взглянув на часы, она увидела, что проспала несколько часов и дневной поезд должен вот-вот подойти к перрону. Она моментально облачилась в униформу и поспешила к «Харви-Хаусу».

– Как ты себя чувствуешь? – спросила ее Кейт, как только Роуз вошла в обеденный зал. Все столики были накрыты и готовы к приему пассажиров дневного поезда.

– Сон мне действительно помог, Кейт. Ты видела кого-нибудь из рабочих Стивена?

– Нет, с тех пор как они ушли после завтрака.

– А Джесс Тейт показывался?

– Нет, слава Богу.

Это была хорошая новость. По крайней мере хоть Тейт не слоняется поблизости. Зак в городе, так что Роуз могла быть уверена, что он в безопасности.

– А Зак Маккензи?

– Он ушел раньше тех двоих. С тех пор я его не видела. – Кейт распирало любопытство, и она не могла не задать следующий вопрос: – У тебя с ним какие-то проблемы, Роуз?

Роуз оттащила ее в сторону и тихо проговорила ей на ухо:

– Мне нужно поговорить с Заком. Если ты его увидишь, скажешь ему, что я его ищу. Но сделай это незаметно – я не хочу, чтобы кто-нибудь об этом знал.

– Хорошо. Что происходит, Роуз?

– У меня сейчас нет времени подробно тебе рассказывать. Я хочу пойти его поискать – может, он еще в городе.

Роуз выбежала в дверь, прежде чем Кейт смогла вымолвить хоть слово.

Она отважилась снова заглянуть в «Лонг-Хорн» и увидела Быка и Джо, но Зака нигде не было видно. Джо заметил ее, и она сделала ему знак, чтобы он вышел. Бык последовал за ним.

– Вы не видели Зака Маккензи? Закатив глаза, Джо толкнул локтем Быка.

– Последние пару часов не видали.

Маленький проныра явно что-то знал, но, совершенно очевидно, не собирался ничего ей выкладывать.

– А мистер Рейборн в городе?

– Нет. Он отправился обратно на ранчо вчера вечером, – ответил Джо.

– А что Джесс Тейт? Он все еще в тюрьме?

– Нет, он угомонился, и шериф отпустил его. Он тоже отправился на ранчо, – ответил Бык.

– Вы думаете, они вернутся обратно?

– Полагаю, что нет, – сказал Джо, почесав в затылке. – Мистер Рейборн сказал, что нам нет смысла возвращаться на ранчо, так что он отпустил нас до понедельника. И нечего говорить мне, что он может вернуться быстрее.

– А тогда почему Тейт не остался с вами, парни? – спросила Роуз.

  67