ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  13  

– Если она твоя жена, Клэй, то ты не можешь вот так запросто бросить ее и уехать. Наши родители в гробу перевернулись бы от такого.

– Я продам проклятое кольцо и дам ей денег. Оно дорогое, ей хватит на обратный билет до Вермонта, еще и останется. А как только мы вернемся из Калифорнии, я найму адвоката для расторжения брака.

– Звучит жестоко, Клэй. Ты думаешь о Ребекке как о потаскухе, а она не такая. И что-то мне подсказывает, что документы не поддельные. – Гарт хлопнул брата по плечу. – Будет тебе, Клэй, видно, пришло тебе время жениться, и все тут. А эта девушка мне нравится. И вообще… Все могло обернуться гораздо хуже. Представь, если бы ты этим утром проснулся не с Ребеккой, а с Элли? – Гарт поднял с пола разорванную сорочку и картинно изогнул бровь. – И ты ничегошеньки не помнишь после первых двух стаканов?

Клэй ясно понимал, что на уме у его брата. Рядом с Гартом просто невозможно долго сердиться – он в любой ситуации найдет что-то забавное. Клэй покачал головой и постарался сдержать улыбку.

– Не-а. Ни-че-го, и это хуже всего. Кажется, у меня была бесподобная ночь…


Слуга наполнил для Ребекки ванну и вышел. Она разделась и с наслаждением погрузилась в горячую воду, откинулась на спину, прикрыла глаза. Тело тут же стало расслабляться. Если бы и душу можно было успокоить так же легко…

Какую отвратительную сцену устроил ей Клэй Фрезер. С ней никогда никто так не разговаривал, ни мужчина, ни женщина! Не то чтобы она не ожидала его гнева или не заслуживала порицания… но столкнувшись с таким обращением, она почувствовала себя той самой лживой шлюхой, которой считал ее Клэй, женщиной, продавшей себя за дорогое кольцо…

Ребекка открыла глаза и подняла левую руку, рассматривая обручальное кольцо. Она же не воровка, она вернет кольцо, когда поезд двинется в путь. Это просто-напросто лишнее доказательство истинности ее истории.

Дорогая вещица, гораздо дороже, чем ей показалось вчера, впопыхах. Пять камней, опоясывающих кольцо, похоже, не стразы, а настоящие бриллианты. Ребекка скривила рот в горькой усмешке. Не предназначено оно для руки женщины, взвалившей на себя тяготы Орегонской тропы. Нет, ни в коем случае. Ему впору красоваться на изящной ручке прелестной южанки, которая разливает чай в гостиной огромного особняка где-нибудь в Виргинии и у которой есть десятки рабов, чтобы делать за нее любую работу потяжелее…

Интересно, какая она, та, для кого Клэй купил это кольцо? И почему она вышла за другого? Разумеется, это из-за нее он так зол на всех женщин.

«Хм, возможно, ты откусила кусок» который тебе не по зубам, Ребекка Эллиот… пардон, Фрезер».

После купания Ребекка помчалась в номер и поспешно оделась. У нее много дел, особенно теперь, когда ее отъезд – дело решенное.

Она как раз надевала шляпку, когда раздался стук в межкомнатную дверь и голос Клэя сердито вопросил:

– Вы готовы, в конце-то концов? Мы хотим позавтракать, но без вас, мадам, мы никуда не пойдем. Поживее одевайтесь.

– О, как ты здорово обращаешься с молодой женой, – заметил Гарт.

Клэй ни на йоту не сомневался, что Ребекка специально тянет время, хотя знает, что ее ждут. Южанки умеют одеваться с поразительной скоростью, оглянуться не успеешь, как она уже облачится в кринолин, шесть нижних юбок и корсет. Гарт готов сделать ей поблажку, но его-то, Клэя, ей больше не провести, будь юна хоть десять раз красавицей…

За завтраком Гарт и Ребекка оживленно болтали, будто старые друзья. Подумать только! На чьей же стороне его брат?

Да, может, сам он не слишком обходителен с ней, но кто стал бы любезничать с дамой в такой ситуации? Клэй твердо знал, что не делал предложения этой женщине.

Кабинет судьи Уилкинза располагался в здании суда – помпезном строении красного кирпича на центральной площади города. Судья тотчас же их узнал и, к немалому разочарованию Клэя, сообщил, что только что официально зарегистрировал их брак.

– А вы выглядите значительно бодрее, чем вчера, капитан Фрезер. – Судья подмигнул ему и слегка ткнул кулаком в плечо.

Клэй крепко взял Ребекку под локоть и решительно вывел из кабинета судьи:

– Как вам это удалось?

– Ну… может, не обошлось без «Элли-красотки, которая боится щекотки»? – Ребекка быстро зашагала по улице.

Поразительная женщина. Когда Клэй догнал ее, вокруг уже было слишком многолюдно, чтобы продолжать выяснение.

Они вернулись в отель. Гарт ждал их. Все трое собрались в номере Ребекки. Гарт привалился спиной к стене, скрестив руки, Ребекка села на стул, Клэй принялся мерить комнату шагами.

  13