ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  110  

Джеки даже не поморщилась при упоминании об этом, хотя Лили пыталась выставить ее полной неумехой. Не дождавшись никакой реакции, Лили пожала плечами и сказала:

— Той ночью я за вами следила, но потеряла вас после твоего свидания с Винсентом в кладовке. — Она склонила голову набок и полюбопытствовала: — Он хороший любовник? Надо думать, вы уединились там, чтобы потрахаться?

Джеки срочно начала декламировать в уме детский стишок. Она не собиралась открывать этой дряни ничего личного. И не хотела больше ничью жизнь подвергать опасности.

Лили недовольно поджала губы. Видимо, Джеки все-таки удалось блокировать свои мысли. Помолчав немного, она сказала:

— Потеряв вас, я поехала к Винсенту домой, чтобы дождаться вас там. Когда вы въехали в ворота, я хотела войти вслед за вами пешком. Вытащила у Шерон из сумки пульт и просто собиралась открыть ворота и зайти, но он почему-то не сработал.

— Мы поменяли датчик и код, — с удовлетворением объявила Джеки и добавила: — Но зачем ты ломала панель? Ведь это не помогло тебе войти?

— Я разозлилась, — раздраженно ответила Лили, нахмурилась и сказала: — Если бы ты за мной не побежала, я бы на тебя той ночью не напала. Мне просто хотелось войти в кабинет и оставить там записку, чтобы Винсент понял, что он вовсе не в безопасности. Но ты вошла в кабинет раньше, чем я успела хоть что-нибудь сделать. Услышав твои шаги, я попыталась выбраться наружу, но ты шла босиком, и я услышала тебя слишком поздно.

Похоже, она говорила правду. Какой ей смысл врать сейчас, когда все зашло так далеко?

Тут машина свернула на проселочную дорогу, которую Джеки заметила чуть раньше, и ее мысли разбежались в разные стороны. Машину трясло, она подпрыгивала на ухабах, медленно продвигаясь между деревьями, и сердце Джеки замерло. Похоже, они приехали.

Глава 19

— Могла бы и не притворяться. Я же знаю, что ты видишь, куда идти, — сказала Лили, когда Джеки во второй раз споткнулась и упала на коленки.

Джеки что-то проворчала сквозь стиснутые зубы и поднялась на ноги. Сразу после того как они выбрались из машины, она стала изображать куриную слепоту, надеясь тем самым замедлить продвижение вперед и придумать, как сбежать. К несчастью, Лили оставалась у нее в сознании и точно знала, что Джеки делает. Чертовщина! Даже если бы она придумала что-нибудь, Лили сразу бы все узнала.

Джеки снова обернулась назад. Машина с разносчиком пиццы осталась на опушке — ее невозможно было увидеть с дороги. Лили что-то сделала, юный водитель лишился сознания и обмяк на сиденье. Джеки не сомневалась, что ассистентка все исправит, когда вернется обратно, и надеялась только на то, что она отпустит юношу. Он еще совсем ребенок, слишком молод, чтобы умирать!

— Уже недалеко, — объявила Лили, и Джеки услышала шум океана. С каждым шагом шум нарастал, и это напомнило ей ту ночь, когда она превратилась в вампира. Теперь она всегда будет испытывать отвращение к пляжам.

— Почему пляж? — спросила Джеки, пытаясь не думать о том, что ей предстоит.

— Твоя смерть здесь будет символом, — заявила Лили.

— Что значит «символом»? Почему ты вообще это делаешь? Чем тебе мешает Винсент? — с досадой спросила Джеки.

— Ничем.

Джеки остановилась, повернулась лицом к Лили и уставилась на нее:

— Что?

Лили засмеялась:

— Поворачивайся и иди дальше сама, а то я снова полностью подчиню тебя себе.

Джеки поколебалась, резко повернулась и пошла дальше. Ей как-то в голову не приходило, что Лили частично ослабила свой контроль над ее телом. Джеки думала совсем о другом. Но раз она владеет своим телом, что будет, если она прямо сейчас рванет в лес?

— Я возьму контроль на себя, и на этом все твои вопросы закончатся, — сказала Лили так, будто Джеки спросила ее об этом вслух. Ну да, конечно, она же по-прежнему в ее сознании. — Я уверена, ты хочешь понять, почему все это происходит, да? Хочешь знать, почему тебе придется умереть?

— Да, — с отвращением буркнула Джеки.

Ноги буксовали при каждом шаге, значит, они уже идут по песку. Скоро деревья кончатся. Не желая думать о том, что произойдет дальше, Джеки поторопила Лили:

— Ну, и что ты собираешься со мной делать и почему?

— Я собираюсь привязать тебя к колу на пляже и оставить там на весь день, — объявила Лили. — А на закате вернусь и обезглавлю тебя.

Джеки посмотрела вверх. По мере приближения к пляжу деревья росли все реже, а между ветвями проглядывало небо. Тьма уже не была такой непроглядной, рассветет совсем скоро. Джеки прикинула — сейчас примерно четыре-пять утра, значит, меньше чем через час уже станет светло.

  110