ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  133  

Однако оставался еще Пег-Лег, который и взял на себя выполнение этой миссии. С самого их приезда в Чимеру попугай обитал на застекленной террасе, так как Рид наотрез отказался поселить его в спальне. Однако на этой террасе семья часто завтракала и даже обедала в особенно жаркие дни, и Пег-Лег не страдал от отсутствия компании.

Утром в день отъезда Салли все они завтракали на террасе. Как обычно, никто, кроме Рида, не обращал на блондинку никакого внимания. Пег-Лег был необычайно разговорчив, а Салли болтала без умолку о своих планах. Мэри, у которой болела голова и которая устала от болтовни как попугая, так и Салли, с раздражением заметила:

— Так как вы двое, похоже, никак не можете остановиться, почему бы вам не поговорить друг с другом и не дать мне немного отдохнуть?

Рид, с изумлением посмотрев на свою обычно невозмутимую мать, рассмеялся:

— Отличное предложение! А ну-ка, Пег-Лег, поздоровайся с Салли!

— Салли? Салли? — скрипучим голосом проговорил попугай и неожиданно для всех заявил: — Красотка Салли за монету готова отдаться всему свету!

Все оцепенели. Первым пошевелился Рид, с шумом выплюнув, чтобы не подавиться, в стоявший на другой стороне стола поднос кофе, который он только что отпил из чашки. Возмущенный возглас Салли тут же потонул в оглушительном хохоте Мэри и Изабел. В следующее мгновение, не в силах долее сдерживаться, захохотала и Кэтлин, да так, что из глаз брызнули слезы.

— Что за ужасная, отвратительная птица! — взвизгнула Салли, вызвав у троих женщин взрыв еще более оглушительного смеха. — Рид! Ну сделай же что-нибудь!

Однако Рид сделал совсем не то, что ожидала от него Салли. До сих пор у него подрагивали лишь уголки рта, но сейчас, при первых же звуках голоса Салли, выдержка ему окончательно изменила и он весь затрясся от смеха. Вскоре у него уже закололо в боку, а он все смеялся и смеялся, не в силах остановиться. И все это время Пег-Лег, восхищенный успехом своей декламации, продолжал повторять в своем углу оскорбительные строчки.

Наконец, совершенно обессиленные, они огляделись и увидели, что Салли исчезла. Порядок наконец-то был восстановлен, и каждый облегченно вздохнул, все еще не глядя на остальных из боязни вновь расхохотаться.

В тот момент, когда Кэтлин все же осмелилась бросить взгляд на Рида, Пег-Лег громко прокричал:

— Господи, помилуй! Ну и дела! Какой ужас!

Мэри фыркнула, мгновенно вызвав цепную реакцию, и вскоре от громкого хохота сотрясался, казалось, весь дом.

— На случай, если это когда-нибудь вновь составит проблему, нет ли у Катлина еще любимцев, подобных Гарри? — спросил Рид с улыбкой.

Прошло несколько дней после отъезда Салли, и сейчас с бокалами шерри они сидели перед обедом на задней веранде, ожидая, когда спустятся остальные и подъедет Кейт.

Пряча улыбку, Кэтлин наклонила голову и расправила юбки.

— У него есть любимая лягушка по имени Квак, а до этого была мышка, которую звали Крошка. К сожалению, недавно Гарри съел Крошку на завтрак.

Рид рассмеялся:

— И как Катлин это воспринял?

— О, он очень сердился на Гарри на какое-то время, — Кэтлин прикусила губу, чтобы не рассмеяться. — Он даже хотел задушить Гарри, но никак не мог найти, где у бедного ужа шея.

Рид захохотал, откинув назад голову.

— Да, непростая задача. Похоже, в выборе любимцев он пошел в маму. Чего стоит один только твой чертов попугай! Сколько раз меня так и подмывало свернуть ему шею и бросить в кастрюлю с супом. А его последняя выходка? Должен сказать, это было уж слишком!

— Да, его лексикон необычен, и он словно нарочно выбирает самый неподходящий момент для своих замечаний, — согласилась Кэтлин. — По крайней мере, Гарри хотя бы молчит.

Внезапно Рид посерьезнел.

— Надеюсь, Катлин не будет подбирать каждую змею, которая ему встретится. Предупредил его кто-нибудь, что существуют весьма опасные разновидности змей, наказав ему их избегать?

Кэтлин возмутилась:

— Конечно же мы это сделали! Похоже, ты весьма невысокого мнения обо мне как о матери!

— Будет тебе, Кэт. Я всегда считал тебя замечательной матерью, упрекнув лишь однажды, когда ты так надолго оставила их.

— Я рада, — выпалила неожиданно для самой себя Кэтлин, — потому что я ожидаю еще одного ребенка. Я беременна.

Вид у Рида был совершенно ошарашенный. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

— Когда?

— По моим подсчетам, — прошептала Кэтлин, — где-то в феврале. — Увидев, что он нахмурил брови, явно прикидывая в уме, когда она могла забеременеть, Кэтлин бросилась в атаку: — Ты не собираешься спросить меня, чей это ребенок? Это было бы вполне в твоем духе.

  133