Внезапно Сэдл поднялся и двинулся прочь.
– Эй, ты куда? – окликнул его Гарт. – Я еще не окончил.
Пес остановился, немного подумал, потом вернулся и снова растянулся на земле.
– В ней, конечно, есть положительные качества… Рори отважна, как амазонка, не пасует перед трудностями, и это не может не восхищать. С другой стороны, она лжива, нечестна: ну как такой доверять? Мой брат Коулт всегда советовал мне держаться подальше от подобных девиц, но я как-то не верил, что существуют женщины, способные так легко творить зло. Я полагал, что любая, если к ней относиться по-доброму, с уважением, ответит тебе тем же. Однако эта мисс О’Трейди развеяла мои иллюзии. Вот и ты, приятель, – Гарт потрепал пса по голове, – имей в виду мои слова при встрече с очередной сучкой. Бери от них то, что тебе нужно, но ни в коем случае не привязывайся к ним. А вот я, возможно, проявил слабость, оставив все как есть. Дело в том, что Рори мне все-таки нравится, и я не могу сердиться на нее по-настоящему. Когда я смотрю на нее, внутри у меня словно вспыхивает огонь. Я же не виноват, что она так привлекательна и мне трудно постоянно помнить, что не следует полностью доверять ее словам. Хотя я неплохо знаю женщин, но все равно не в состоянии понять, когда она говорит правду, а когда пытается меня одурачить.
Сэдл вновь поднялся.
– Да, приятель, наверное, ты прав, – вздохнул Гарт. – Нам пора ехать. – Вытряхнув кофейную гущу в миску с тем, чтобы к утру она подсохла и была готова для повторного использования, Гарт пошел седлать коня, и через несколько минут все трое, покинув лагерь, отправились в еженощный дозор.
Взошедшая луна освещала путь, и Гарт вполне уверенно спускался по каменистой тропе. Вскоре его взгляду, точно маяк в ночи, открылся огонек горящего внизу костра.
Немного не доехав до стоянки О’Трейди, Гарт слез с коня, привязал его и, подкравшись поближе, укрылся за стволами деревьев, окружавших поляну подобно стражам-великанам.
Последнюю неделю он каждую ночь приезжал сюда, чтобы охранять сон Рори и ее отца, которые, похоже, совершенно не осознавали опасности своего местонахождения здесь. Зато Гарт, как ни странно, чувствовал теперь свою ответственность за них. В конце концов, если бы он не рассказал Рори о карте, они с отцом были бы сейчас далеко отсюда.
Может, ему все же стоит принять предложение Рори и присоединиться к ним денька этак на два? Так ему было бы гораздо легче присматривать за обоими. Гарт усмехнулся: в таком случае Пэдди пришлось бы присматривать за ним и дочерью и, возможно, захотелось бы поскорее отсюда убраться. Однако хитрый старик все равно не сумеет предотвратить неизбежное – шар пущен, и теперь его не остановить. Можно не сомневаться, что малышка мисс О’Трейди, оказавшись в постели, тоже будет думать о «незавершенном деле» и предаваться мечтаниям.
Примерно с полчаса Гарт наблюдал за двумя фигурами, передвигающимися около костра, прежде чем Пэдди скрылся в пещере и больше оттуда не выходил.
Вскоре и Рори зашла внутрь, предварительно переместив горящие сучья поближе к входу. Очень мудро – так к ним не подкрадется дикий зверь, пока они будут спать.
Придя к этому решению, Гарт решил задержаться еще на часок, а затем вернуться к себе, как вдруг Сэдл вскинул голову и едва слышно зарычал, глядя на скопление деревьев, растущих поодаль.
– Что ты там углядел, приятель? – негромко спросил Гарт. – Там что – чужой?
Вытянув из кобуры револьвер, он очень осторожно, стараясь ни единым шорохом не выдать своего местоположения, двинулся в ту сторону, куда был устремлен взгляд Сэдла, и через несколько секунд заметил за деревьями какое-то шевеление. Он был уже готов лицом к лицу встретиться с противником, будь то зверь или человек, однако нарушитель спокойствия словно растаял во мраке.
Удостоверившись, что никакой опасности нет, Гарт уселся на землю и, прислонившись спиной к стволу дерева, приготовился провести так всю ночь.
Только когда первые лучи солнца начали разгонять тьму, Гарт поднялся, сел на коня и отправился к своему прииску.
Глава 10
Почти всю ночь Рори пролежала без сна, размышляя о Гарте Фрейзере. С каждой их встречей ее влекло к нему все сильнее, а те минуты у водопада, когда она находилась в его объятиях, были самыми волнующими мгновениями в ее жизни. Но как воспринимать слова, сказанные им при расставании: как обещание или как предостережение? Размышлять над этим Рори продолжила уже утром.