ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  118  

— А у меня нет? — Трэвиса начала раздражать лекция Адама.

Он развернулся и встал на стул над толпой пьяных зрителей, держа рог у губ. Трэвис прижал меня к себе, пока Адам приветствовал толпу и рассказывал правила.

— Удачи, — сказала я, касаясь его груди. Я никогда не нервничала, смотря на его битвы, с тех пор, как он победил Брэди, но меня никак не оставляло зловещее предчувствие, которое появилось по приходу сюда. Что-то не так, и Трэвис тоже это чувствовал.

Он схватил меня за плечи и поцеловал в губы, затем быстро отстранился и кивнул:

— Это вся удача, которая мне нужна.

Я была все еще потрясена теплом губ Трэвиса, когда Шепли потянул меня за руку к стене, где стоял Адам. Меня толкали и пихали локтями, как и в первый вечер, когда я смотрела на бой Трэвиса. Но на этот раз толпа была менее внимательной, и некоторые студенты Колледжа становились враждебнее. Студенты Восточного приветствовали и свистели Трэвису, когда тот ворвался в Круг, а толпа из Колледжа поочередно то неодобрительно гудела Трэвису, то радостно кричала Брэди.

Мне было хорошо видно, как Хоффман возвышается над Трэвисом, нетерпеливо подергиваясь от звука мегафона. У Трэва, как обычно, на лице играла легкая усмешка, не тронутая происходящим вокруг него безумством. Когда Адам начал бой, Мэддокс умышленно дал Брэди возможность нанести первый удар. Я была удивлена, когда его голова сильно дернулась в сторону от удара. Брэди тренировался.

Трэвис улыбнулся ярко-красными зубами, а потом сосредоточился на каждом ударе, который наносил Брэди.

— Почему он позволил ему так много раз ударить себя? — спросила я Шепли.

— Не думаю, что он все еще делает это специально, — покачал головой он. — Не волнуйся, Эбби. Сейчас он возьмет себя в руки.

Через десять минут Брэди стал вялым, но упорно продолжал бить Трэвиса по лицу и челюсти. Но, когда он попытался пнуть соперника, Трэв схватил его за ботинок: одной рукой он держал за ногу, а другой, с невероятной силой, ударил Хоффмана по носу. Затем, он поднял выше его ногу и Брэди потерял равновесие. Толпа взорвалась при его падении, но долго парень на полу не валялся. Он встал, из его носа текли две темно-красные полосы. В следующий момент, он врезал еще два раза по лицу Трэва. На разрезе его брови начала появляться кровь и капнула ему на щеку.

Я закрыла глаза и отвернулась, в надежде, что Трэвис скоро закончит бой. Из-за того, что я слегка сместилась, меня поймал поток зевак, и прежде, чем я смогла вернуться на место, оказалась в нескольких шагах от поглощенного дракой Шепли. Я тщетно пыталась пробиться сквозь толпу, пока не почувствовала позади себя стену.

Самая близкая дверь находилась в другом конце помещения на таком же расстоянии, как до двери, через которую мы вошли. От сильного толчка меня ударило спиной о бетонную стену.

— Шеп! — завопила я, махая рукой над головой, чтобы привлечь его внимание. Но бой достиг своей кульминации, и меня никто не слышал.

Какой-то мужчина потерял равновесие и ухватился за мою рубашку, чтобы не упасть, при этом облив меня пивом. С шеи до пояса я была вся мокрая, пропахнув ужасной вонью дешевого пива. Вцепившись кулаком, мужчина все еще держался за мою рубашку, когда пытался подняться с пола. Поэтому мне пришлось расцепить его пальцы сразу по два, чтобы он отпустил меня. Пробираясь через толпу людей, тот даже не удостоил меня взглядом.

— Эй! Я тебя знаю! — прокричал мужчина мне на ухо.

Отклонившись в сторону, я тут же узнала его. Это был Итан, мужчина из бара, которого напугал Трэвис и который каким-то образом избежал обвинений в сексуальном домогательстве.

— Да, — сказала я, ища место в толпе, пока поправляла свою рубашку.

— Красивый браслет, — сказал он, скользя своей рукой по моей, и хватая меня за запястье.

— Эй, — крикнула я, убирая свою руку в сторону.

Он тер мою руку, качаясь и ухмыляясь.

— Нас грубо прервали, когда я в прошлый раз пытался поговорить с тобой.

Я встала на носочки и увидела, как Трэвис нанес два удара по лицу Брэди, и начал осматривать толпу между ними. Он искал меня вместо того, чтобы сфокусироваться на битве. Я должна была добраться до своего места до того, как он полностью отвлечется от драки.

Я едва продвинулась вперед, когда пальцы Итана скользнули за мои джинсы. Я снова сильно ударилась спиной о стену.

— Я не закончил с тобой разговаривать, — сказал Итан, разглядывая мою мокрую рубашку с похотливым намерением. Я убрала его руку со своих джинс, впиваясь в нее ногтями.

  118