Дрейк вздохнул и продолжил мерить шагами библиотеку Килдэров. Наконец-то настал его звездный час. Тетушка Шарлотта вернулась в Кент, и сегодня вечером он должен с ней встретиться. Ему нужно во что бы то ни стало очаровать старушку и попросить руки ее племянницы. Завтра Сьюзен примет его официальное предложение, и уже через месяц он станет богатым женатым мужчиной. Ему больше не придется подчиняться диктату деспота-отца. Над ним больше не будут насмехаться в колонке сплетен в местных газетах. В первый раз за всю свою взрослую жизнь Стюарт обретет долгожданную финансовую независимость и станет обеспеченным человеком. А это значит, что у него сейчас есть все основания для радости. Сьюзен – очень милая девушка, и Стюарт нисколько не сомневался в том, что в будущем они поладят. И все же его ни на миг не оставляло чувство: что-то не так…
Он напомнил себе, что с его стороны было бы безумием изменить свое решение и отказаться от женитьбы на Сьюзен Трэттер. Вместо того чтобы терзаться сомнениями, ему следовало бы радоваться – ведь все складывается наилучшим образом. Скорее бы покончить со всем этим и тогда бы не пришлось в сотый раз обдумывать, правильно ли он поступает.
Внезапно за спиной его распахнулась дверь, и в комнату вихрем ворвалась Сьюзен.
– Ах, Дрейк… – сквозь слезы проговорила девушка, едва сдерживая рыдания. – Что же нам делать, Дрейк?
– Идите сюда, моя дорогая, – пробормотал удивленный Стюарт и взял Сьюзен за руку. – Объясните толком, что стряслось.
– Все из-за тети Шарлотты. – Девушка смотрела на Дрейка полными слез глазами. – Она никогда не позволит нам пожениться. Никогда! Она ужасно злобная и завистливая. Старая ведьма!
Брови Стюарта поползли вверх.
– Я еще даже не попросил вашей руки, Сьюзен. С чего вы взяли, что ваша тетушка мне откажет?
– Я точно знаю. Я намекнула ей, что вы собираетесь попросить моей руки. И она заявила, что нашей свадьбе не бывать. Тетя говорила про вас ужасные вещи – как будто что-то может о вас знать. Но ведь она никогда даже не видела вас. Прошу вас, Дрейк, умоляю, давайте убежим вместе! Я согласна сегодня же вечером бежать с вами хоть на край света.
– Не забывайте, что это погубит вашу репутацию, – напомнил девушке Стюарт. – Я никогда с вами так не поступлю.
– Погубит репутацию, и что? Мне все равно! – Сьюзен бросилась ему на шею, громко рыдая.
Дрейк похлопал девушку по спине, с трудом сдерживая тяжелый вздох. Все бы обошлось, если бы Сьюзен предоставила ему возможность заняться этим вопросом самому. Действительно, чего она добилась, рассказав тетушке о том, что они собираются пожениться? Увы, только испортила все дело.
Теперь эта женщина уже заранее настроена против него – хотя ни разу его не видела. Дрейк по-прежнему был уверен, что ему удастся ее убедить. На женщин среднего возраста обычно производит впечатление титул, пусть даже получение оного – дело весьма отдаленного будущего. Стюарт был абсолютно уверен: главное – застать тетушку Сьюзен врасплох. Снова похлопав девушку по спине, он проговорил:
– Полно, дорогая, успокойтесь. – Высвободившись из объятий Сьюзен, Дрейк добавил: – Вам непременно нужно успокоиться и возвратиться на бал.
Сьюзен всхлипнула и вытерла слезы носовым платком, который Дрейк услужливо ей протянул.
– Ах, какая же она злобная, моя тетушка… Непонятно, о чем только думал отец, когда назначил ее моей опекуншей.
– Некоторые вещи изменить не в нашей власти, и нам остается только с ними смириться, – пробормотал Дрейк. – Вы обещали представить меня ей сегодня вечером. Давайте я с ней встречусь, а потом видно будет. Возможно, мне удастся очаровать вашу тетушку. Надеюсь, она забудет о своих подозрениях.
– Ах, Дрейк… – Сьюзен вздохнула. – Нисколько не сомневаюсь в ваших возможностях, но даже вам не удастся растопить ее каменное сердце.
– Вы хотите сказать, мои чары бессильны перед камнем? – спросил Стюарт с беззаботной улыбкой.
Сьюзен улыбнулась ему в ответ и кивнула:
– Что ж хорошо. Может быть, нам повезет. Пойдемте же. Я представлю вас, и если сегодня вечером тетя Шарлотта не согласится на наш брак, то завтра мы убежим.
«Ну уж нет», – подумал Дрейк.
Он не может позволить себе женитьбу без приданого. А кому захочется жить в нищете? Ни ему, ни ей этого не надо.
Сьюзен надолго замялась, потом повернувшись к нему, выпятила губы для поцелуя. Охваченный тревогой, Стюарт чуть не отшатнулся, но затем, овладев собой, чмокнул Сьюзен в лоб. Девушка в обиде надула губки, но он сказал: